原文: 小小黄花尔许愁。楚事悠悠。晋事悠悠。荒芜三径渺中洲。开几番秋。落几番秋。
不是孤芳万古留。餐亦堪羞。采亦堪羞。离骚赋罢酒新篘。醒也风流。醉也风流。
译文及注释:
小小黄花尔许愁。
小小黄花,你也有愁苦。
楚事悠悠。
楚国的事情悠长久远。
晋事悠悠。
晋国的事情也是悠长久远。
荒芜三径渺中洲。
荒芜的小径在中洲上迷茫。
开几番秋。
经历了几番秋天的开放。
落几番秋。
又经历了几番秋天的凋零。
不是孤芳万古留。
并不是只有孤独的芳香能留传万古。
餐亦堪羞。
连吃饭也觉得羞愧。
采亦堪羞。
连采摘也觉得羞愧。
离骚赋罢酒新篘。
离骚赋写完了,又喝起了新酒。
醒也风流。
清醒时也是风流倜傥。
醉也风流。
醉酒时也是风流倜傥。
注释:
小小黄花:指黄花,表示诗人的心情愁闷。
尔许愁:尔许,表示自己,愁指忧愁。
楚事悠悠:楚事,指楚国的事情,悠悠表示长久、悠远。
晋事悠悠:晋事,指晋国的事情,同样表示长久、悠远。
荒芜三径渺中洲:荒芜,指荒凉、荒废;三径,指小路;渺中洲,表示渺茫的中州(中州指中原地区)。
开几番秋:开,指度过;几番,表示几次;秋,指秋天,表示时间的流逝。
落几番秋:落,指度过;几番,表示几次;秋,指秋天,表示时间的流逝。
不是孤芳万古留:不是,表示不是;孤芳,指独自绽放的花朵;万古留,表示留存于万世。
餐亦堪羞:餐,指吃饭;堪,表示值得;羞,指羞愧、惭愧。
采亦堪羞:采,指采摘;堪,表示值得;羞,指羞愧、惭愧。
离骚赋罢酒新篘:离骚,指离开骚动的世界;赋罢,指写完赋作;酒新篘,指新做的酒器。
醒也风流:醒,指清醒;风流,指风雅、有才情。
醉也风流:醉,指陶醉;风流,指风雅、有才情。
译文及注释详情»
黎廷瑞简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!