《糖多令》拼音译文赏析

  • táng
    duō
    lìng
  • [
    sòng
    ]
    tíng
    ruì
  • yuè
    jiàn
    shàn
    shī
    yìng
    fàng
    zhào
    dōng
    jiǎo
    rán
    jiàn
    xīn
    yòng
    lóng
    zhōu
    shào
    nián
    yóu
    yùn
    yīn
    yùn
  • huí
    zhào
    bǎi
    huā
    zhōu
    tiáo
    tiáo
    liú
    tīng
    shēng
    chù
    gāo
    lóu
    jiāng
    shān
    suī
    yǒu
    jiǔ
    nài
    qiū
  • yuè
    chū
    yún
    tóu
    wèn
    néng
    yǐn
    xiào
    rén
    jiān
    yuán
    chóu
    yuè
    wēng
    chū
    chū
    zài
    tóng
    yóu

原文: 月涧禅师不应,放棹东湖,夜色皎然。见心用龙洲少年游韵赋词,因次韵
回棹百花洲。迢迢碧玉流。听笛声、何处高楼。如此江山无此客,虽有酒、奈何秋。
呼月出云头。问渠能饮不。笑人间、元自无愁。可惜月翁呼不出,呼得出、载同游。



译文及注释
月涧禅师不应,放下船桨东湖,夜色明亮。看见心中有龙洲少年游赏韵赋词,因为是同样的韵脚
回到百花洲。迢迢碧玉般的水流。听着笛声,高楼在何处。这样的江山没有这样的客人,虽然有酒,但秋天如何。
呼唤月亮从云头出来。问渠道能否一起喝酒。笑着说人间,本来就没有忧愁。可惜月亮老人呼不出来,呼得出来,就一起同游。
注释:
月涧禅师不应:月涧是指月亮的光芒洒在溪水上形成的景象,禅师指的是修行禅宗的僧人。这句话意味着月亮的光芒照在溪水上,但禅师却没有回应。

放棹东湖,夜色皎然:放棹指的是放下船桨,东湖是指湖的名字。夜色皎然表示夜晚的景色明亮。

见心用龙洲少年游韵赋词,因次韵回棹百花洲:见心用龙洲少年游韵赋词,指的是看到心灵用龙洲少年的游韵赋词。因次韵回棹百花洲,表示因为这首诗的韵律,回到了百花洲。

迢迢碧玉流:迢迢表示遥远,碧玉流指的是湖水。

听笛声,何处高楼:听到笛声,不知道是哪里的高楼。

如此江山无此客,虽有酒,奈何秋:这里表达了作者对美景的赞叹,但却没有人能够共享。虽然有酒可饮,但是秋天的凄凉感觉无法消除。

呼月出云头:呼月指的是呼唤月亮,出云头表示月亮从云层中出现。

问渠能饮不:问渠能否喝水,这里是借喻问对方是否愿意与自己共享美景。

笑人间,元自无愁:笑人间指的是对人世间的事物不以为然,元自无愁表示自己本身没有烦恼。

可惜月翁呼不出,呼得出,载同游:可惜月亮的主人呼唤不出来,如果能呼唤出来,就可以一起游玩。


译文及注释详情»


黎廷瑞简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!