原文: 千亩君封,新移就、美泉天禄。形制古,椰樽嫌窄,瓠壶嫌俗。爱酒步兵缘业重,平生所愿何时足。再来生、竟堕此林中,充其腹。
秋入洞,鉴金筑。春出户,跳珠玉。想宜城九酝,叶光凝绿。驴背夕阳同倒载,醉乡只在E059B552谷。问东坡、何独饮松醪,还思肉。
译文及注释:
千亩的土地是君主赐予的,新移居于此,有美丽的泉水和天禄的福气。形制古老,椰樽觉得窄小,瓠壶觉得俗气。喜欢酒的步兵因为职业的关系,对酒情有独钟,一生的愿望何时才能满足。再来生,竟然堕落到了这个林中,填满了肚子。
秋天进入山洞,照亮金银。春天出门,跳跃着珠宝。想起宜城的九酝,叶子闪烁着绿色。驴背上的夕阳倒映着,醉乡只在E059B552谷。问东坡,为什么独自喝松醪酒,还想着肉。
注释:
千亩君封:指占据了千亩土地的贵族。
新移就、美泉天禄:形容新移居的地方有美丽的泉水和丰富的禄位。
形制古:指酒器的形状古老。
椰樽嫌窄,瓠壶嫌俗:指喜欢喝酒的人对椰子酒瓶和葫芦酒瓶不满意,觉得容量太小或者样式太普通。
爱酒步兵缘业重:指喜欢喝酒的人往往是步兵,因为步兵的工作相对较轻松。
平生所愿何时足:指对于喜欢喝酒的人来说,一辈子都无法满足他们对酒的渴望。
再来生、竟堕此林中,充其腹:指即使再来一次生命,也只能在这个世界上过着贪酒的生活,满足自己的胃口。
秋入洞,鉴金筑:指秋天进入山洞,可以看到金色的酒坛。
春出户,跳珠玉:指春天出门,可以看到酒中跳动的珍珠和玉液。
想宜城九酝,叶光凝绿:指想象着在宜城喝上九坛美酒,酒中叶子的颜色凝结成绿色。
驴背夕阳同倒载:指醉酒的人像驴子一样背着夕阳回家。
醉乡只在E059B552谷:指醉酒的人只有在喝酒的地方才能找到归属感。
问东坡、何独饮松醪,还思肉:指问苏东坡为什么独自喝着松醪酒,他还在思念着美食。
译文及注释详情»
黎廷瑞简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!