《贺新郎(生朝新渌用前韵见赠,再依调答之)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    shēng
    cháo
    xīn
    yòng
    qián
    yùn
    jiàn
    zèng
    zài
    diào
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    {
    wáng
    xiàng
    }
  • chàng
    róng
    yǒu
    yín
    wēng
    zuò
    yōng
    hóng
    jiāo
    yàn
    huáng
    jīn
    qià
    lín
    sān
    hòu
    càn
    càn
    pán
    zhū
    dài
    mèng
    yàn
    huái
    怀
    fēng
    shì
    cháng
    é
    fēn
    guì
    zhòng
    bàn
    líng
    chūn
    椿
    qiān
    suì
    yán
    qīng
    huí
    xiào
    guī
    zàng
    liù
  • guī
    lǎo
    chūn
    绿
    qiú
    sān
    jìng
    huāng
    tái
    tíng
    shòu
    zhú
    yǐn
    pín
    shān
    mǎi
    liáo
    ěr
    cháng
    yáng
    pán
    gēng
    guǎn
    shèn
    yún
    tái
    chái
    mén
    zhuàn
    dào
    zhǔ
    rén
    gāo
    zhěn
    nán
    chuāng
    yǒu
    jiǔ
    xiè
    shēng

原文: 低唱芙蓉菊。有吟翁、坐拥红娇,宴黄金屋。恰则绂麟三日后,灿灿晬盘珠玉。不待梦、燕怀枫腹。自是嫦娥分桂种,伴灵椿、千岁延清福。回笑我,龟藏六。
归欤老圃鉏春绿。吾菟裘、三迳荒苔,一庭瘦竹。欲隐贫无山可买,聊尔徜徉盘谷。更管甚、云台玉局。系闭柴门传语客,道主人、高枕南窗曲。有酒蟹,此生足。



译文及注释
低唱芙蓉菊。
低声唱着芙蓉和菊花。
有吟翁、坐拥红娇,
有一位吟诗的老人,坐在红色的床上,
宴黄金屋。
在黄金屋中宴会。
恰则绂麟三日后,
正好是三天后的绂麟节,
灿灿晬盘珠玉。
灿烂的晚霞映照着珍珠和玉石。
不待梦、燕怀枫腹。
不需要等到梦中,也不需要等到燕子怀抱着枫树的果实。
自是嫦娥分桂种,
自然是嫦娥分发桂树种子,
伴灵椿、千岁延清福。
伴随着灵椿树,延续千岁的清福。
回笑我,龟藏六。
回过头笑我,像乌龟一样躲藏六。
归欤老圃鉏春绿。
回归吧,老园子里春天的绿色。
吾菟裘、三迳荒苔,
我穿着皮袍,走过三条荒芜的小径,
一庭瘦竹。
只有一庭瘦弱的竹子。
欲隐贫无山可买,
想要隐藏贫穷,却没有山可以买。
聊尔徜徉盘谷。
只好在这里徘徊,享受盘谷的美景。
更管甚、云台玉局。
更管什么,云台上的玉局。
系闭柴门传语客,
系上柴门,传递消息给客人,
道主人、高枕南窗曲。
说道,主人高枕着南窗下的曲子。
有酒蟹,此生足。
有美酒和螃蟹,这一生已足够。
注释:
低唱芙蓉菊:低声唱着芙蓉和菊花。
吟翁:指古代的吟游诗人。
坐拥红娇:坐着拥有美丽的女子。
宴黄金屋:在黄金屋中举行宴会。
绂麟三日后:指三天后。
灿灿晬盘珠玉:形容光彩照人的珠宝。
不待梦、燕怀枫腹:不需要做梦,也不需要燕子带来。
自是嫦娥分桂种:指嫦娥分发桂树种子。
伴灵椿、千岁延清福:与灵椿一起延续千年的幸福。
回笑我,龟藏六:回过头来嘲笑我,像乌龟一样躲藏起来。

归欤老圃鉏春绿:回到老园子里锄除春天的杂草。
吾菟裘、三迳荒苔:我的衣裳上沾满了三条荒芜小路上的青苔。
一庭瘦竹:一庭院里瘦弱的竹子。
欲隐贫无山可买:想要隐藏贫穷,却没有山可以买。
聊尔徜徉盘谷:只好在盘谷中徜徉。
更管甚、云台玉局:更加关心什么,云台上的玉局。
系闭柴门传语客:系上柴门,传达消息给客人。
道主人、高枕南窗曲:对主人说,高枕着南窗下的曲子。
有酒蟹,此生足:有酒有蟹,此生足够了。


译文及注释详情»


赵必{王象}简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!