原文: 茫茫苦海两无边。无限迷鱼戏黑渊。我掷金钩钓有缘。线儿牵。引上神州采玉莲。
译文及注释:
茫茫苦海,无边无际。无尽的迷鱼在黑暗的深渊中嬉戏。我投下金钩,钓取有缘之人。细线牵引着他们,引领他们登上神州,采摘美丽的玉莲花。
注释:
茫茫苦海:形容困境或苦难无边无际。
两无边:指苦海没有边界,没有尽头。
无限迷鱼:形容在苦海中迷失方向的人,比喻陷入困境的人。
戏黑渊:指迷鱼在黑暗的深渊中嬉戏玩耍。
我掷金钩:我投掷金钩,比喻努力寻找机会或解救自己。
钓有缘:比喻通过努力和机缘巧合,得到了机会或解脱。
线儿牵:比喻通过机会或缘分的引导,被牵引着前进。
引上神州:被引导到神州,指被引导到美好的境地或机会。
采玉莲:比喻获得珍贵的财富或机会。
译文及注释详情»
汪元量简介: 汪元量(1241~1317年后),南宋末期著名的诗人、词人和宫廷琴师,字大有,号水云,别号水云子、楚狂、江南倦客,出生地为钱塘(今浙江杭州)。他是琳的第三子,其家族在当时有一定的社会地位。 汪元量擅长琴艺,因此被聘为宫廷琴师,并以善琴供奉宫掖,备受赞誉。但是在恭宗德祐二年(1276年)临安失陷后,他随三宫入燕。曾经拜访了文天祥,体现了他的不屈精神。 元朝至元二十五年(1288年),汪元量出家为道士,获得南归。之后,他在江西、湖北、四川等地往来,终老于湖山。他的诗歌作品多记录了国亡前后的历史事实,是当时的重要历史文献。汪元量的诗歌风格激越豪放,时人有“诗史”之称,与唐代杜甫齐名。他主要的诗集包括《水云集》和《湖山类稿》。