《沁园春(问杜鹃)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    wèn
    juān
  • [
    sòng
    ]
    chén
    rén
    jié
  • weí
    wèn
    juān
    cuī
    guī
    guī
    liáo
    dōng
    bái
    shàng
    xún
    huá
    biǎo
    hǎi
    zhōng
    xuán
    niǎo
    yóu
    shǔ
    feī
    yáo
    máo
    hǎo
    chèn
    dōng
    fēng
    feī
    xiàng
    西
    weí
    zhě
    què
    shēn
    huāng
    shù
    xiě
    fāng
    zhī
  • xìng
    wáng
    cháng
    shì
    xiū
    beī
    suàn
    rén
    shì
    róng
    huá
    shí
    kàn
    jǐn
    jiāng
    hǎo
    zài
    lóng
    shān
    yàng
    yuè
    zhī
    jiě
    kuān
    rán
    xiāng
    quàn
    beì
    xíng
    zàng
    jūn
    zhī
    mǐn
    shān
    dài
    fēng
    hóu
    shì
    liǎo
    guī
    feī
    chí

原文: 为问杜鹃,抵死催归,汝胡不归。似辽东白鹤,尚寻华表,海中玄鸟,犹记乌衣。吴蜀非遥,羽毛自好,合趁东风飞向西。何为者,却身羁荒树,血洒芳枝。
兴亡常事休悲。算人世荣华都几时。看锦江好在,卧龙已矣,玉山无恙,跃马何之。不解自宽,徒然相劝,我辈行藏君岂知。闽山路,待封侯事了,归去非迟。



译文及注释
为问杜鹃,抵死催归,汝胡不归。
问杜鹃,为何不归,即使抵死也要催促归来。

似辽东白鹤,尚寻华表,海中玄鸟,犹记乌衣。
像辽东的白鹤,还在寻找华表;海中的玄鸟,仍记得乌衣。

吴蜀非遥,羽毛自好,合趁东风飞向西。
吴蜀并不遥远,羽毛自然美好,应该乘着东风向西飞去。

何为者,却身羁荒树,血洒芳枝。
为何如此,却身陷于荒树之中,鲜血洒在芳枝上。

兴亡常事休悲。算人世荣华都几时。
兴衰是常事,不必悲伤。算人世间的荣华又能持续多久呢。

看锦江好在,卧龙已矣,玉山无恙,跃马何之。
看锦江依旧美好,卧龙已经离去,玉山依然安好,跃马何处去。

不解自宽,徒然相劝,我辈行藏君岂知。
不明白自我宽慰,徒然相互劝勉,我们这些行藏之人,君岂能理解。

闽山路,待封侯事了,归去非迟。
闽山之路,等待着封侯的事情完成,归去并不迟。
注释:
杜鹃:一种鸟类,代表离别和思念。
抵死催归:不惜一切代价催促归来。
辽东白鹤:指辽东地区的白鹤,象征高贵和纯洁。
华表:古代宫殿前的石柱,象征尊贵和荣耀。
海中玄鸟:指海中的神鸟,传说中能预示吉凶。
乌衣:黑色的衣服,象征悲伤和哀思。
吴蜀:指吴国和蜀国,表示距离并不遥远。
羽毛自好:指自己的羽毛美丽自足。
东风飞向西:指东风吹向西方,表示向往远方。
血洒芳枝:比喻自己的牺牲和痛苦。
兴亡常事休悲:国家的兴衰是常态,不必过于悲伤。
算人世荣华都几时:人世间的荣华富贵能持续多久。
锦江:指四川的锦江,表示景色美好。
卧龙已矣:指卧龙岗已经不存在。
玉山无恙:指玉山仍然存在。
跃马何之:指跃马溪的去向不明。
不解自宽:不理解自己,自我安慰。
徒然相劝:互相劝解却无效果。
闽山路:指回到福建的路途。
待封侯事了:等待功成名就的事情完成。
归去非迟:回去并不晚。


译文及注释详情»


陈人杰简介: 石延年是北宋时期的官员、文学家和书法家,字曼卿,号安仁。他原籍幽州(今北京市一带),后因幽州被契丹割让,他的家族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。石延年多次参加官试,但未能通过,直到真宗年间,他以右班殿直的身份,改任太常寺太祝,后累迁大理寺丞,最终官至秘阁校理、太子中允。他与欧阳修、杜默一起被称为北宋文学家“三豪”。