《金缕曲(寿南塘八月生朝)》拼音译文赏析

  • jīn
    shòu
    寿
    nán
    táng
    yuè
    shēng
    cháo
  • [
    sòng
    ]
    weì
    zōng
  • qiáng
    bàn
    qiū
    chéng
    bàn
    yuè
    xián
    nán
    chán
    gāo
    shòu
    寿
    xīng
    míng
    jīn
    suì
    tíng
    shū
    jiù
    suì
    jìn
    xián
    chóu
    qiān
    feì
    chūn
    xià
    huān
    shēng
    xiāng
    lán
    zhòng
    chéng
    xiāng
    mǎn
    gēng
    huá
    ǒu
    yán
    shuāng
    pěng
    quàn
    shòu
    寿
    zhù
  • zhī
    fāng
    yìng
    zhuāng
    chūn
    椿
    绿
    jiào
    zhè
    fān
    chū
    chèng
    shāng
    guì
    zēng
    fēn
    shēng
    shēng
    sūn
    cóng
    shǐ
    shèng
    yǒu
    rén
    zhuàn
    kàn
    zuò
    qīng
    zhān
    liǎng
    liǎng
    guī
    zhōng
    xiù
    zhì
    dài
    liǎo
    píng
    hūn
    jià
    rén
    rén
    táo
    xià
    kuà
    qīng
    鹿

原文: 强半秋澄穆。半月弦、南极躔高,寿星明煜。今岁户庭殊旧岁,洗尽闲愁千斛。沸春夏、欢声相续。兰已种成香满砌,更蕣华、得偶颜如玉。双捧劝,寿齐祝。
郗枝芳映庄椿绿。觉这番、初度称觞,桂增芬馥。生子生孙从此始,剩有人传祖笏。看八座、青毡须复。两两闺中俱秀质,待了平、婚嫁人人足。碧桃下,跨青鹿。



译文及注释
强半秋天清澈宁静。半个月亮像弦一样,高悬在南极,寿星明亮照耀。今年的家庭与往年不同,洗去了千斛的闲愁。春夏的热闹声音持续不断。兰花已经种植成香气满溢的花坛,更加美丽绚烂,像玉一样美丽。双手捧着酒杯,劝酒,祝寿齐全。

郗枝芳映着庄椿的绿色。感觉这一番美景,初次举杯庆祝,桂花的香气更加浓郁。生子生孙从此开始,还有人传承祖辈的荣耀。看着八座青毡,都需要重新铺设。两两闺中的女子都有出色的品质,等待着平安的婚姻。碧桃树下,跨着青鹿。
注释:
强半秋澄穆:秋天已经过去了一半,天空清澈而宁静。
半月弦:指月亮只有一半的弯月形状。
南极躔高:指南极星高悬在天空中。
寿星明煜:指寿星明亮耀眼。
今岁户庭殊旧岁:今年的家庭和往年不同。
洗尽闲愁千斛:洗去了许多烦恼和忧愁。
沸春夏、欢声相续:春夏之间热闹喧哗,欢声不断。
兰已种成香满砌:兰花已经种植成香气弥漫的花坛。
更蕣华、得偶颜如玉:更加繁盛美丽,拥有与玉一样的美丽容颜。
双捧劝,寿齐祝:双手捧杯劝酒,祝寿齐庆。
郗枝芳映庄椿绿:郗枝芳的花朵映照在庄椿的绿叶上。
觉这番、初度称觞:感觉这一番美景,初次举杯庆祝。
桂增芬馥:桂花的香气更加浓郁。
生子生孙从此始:生儿育女,生孙子,从此开始。
剩有人传祖笏:还有人能够传承祖辈的家风家训。
看八座、青毡须复:看着八座宴席,青色的毡席必须再铺一次。
两两闺中俱秀质:两两闺中的女子都很优秀。
待了平、婚嫁人人足:等待着平安和婚嫁的人都满足了。
碧桃下,跨青鹿:指女子下嫁,像跨上青鹿一样。


译文及注释详情»


卫宗武简介