原文: 露华凝聚,夜更长、寒压一床衾重。局缩龟藏灯幌悄,明灭银钅工欲冻。鼻观流珠,肌纹浮粟,欹枕难成梦。明蟾交映,一窗清影梅弄。
晓见黄陨丹空,但琼华点缀,万悄森耸。橘柚香来分好景,书后尽堪题送。青女呈工,玉妃传信,渐六E648飞动。瑞花盈尽,看看叠嶂银涌。
译文及注释:
露水凝结成华,夜晚更加漫长,寒气压迫着厚重的被褥。屋内龟缩着,灯火悄悄地闪烁,明灭间像银钱一样冷冻。鼻子看见流动的珠子,肌肤上浮起麦粒般的纹路,枕头斜倚着难以成眠。明亮的月亮相互映照,一扇窗户里清晰地映出梅花的影子。
黎明时分,黄色的天空中点缀着琼华,万物都静悄悄地耸立着。橘子和柚子的香气弥漫开来,分散着美好的景色,书后的一页一页都适合题诗送人。青衣女子呈上手工艺品,玉妃传递着信息,渐渐地六月的飞动起来。瑞花绽放完毕,看着叠嶂的山峦像银色的浪涌动。
注释:
露华凝聚:露水凝结成珠。
夜更长:夜晚变得更长。
寒压一床衾重:寒冷压迫着被子,使其更加沉重。
局缩龟藏灯幌悄:房间变得狭小,灯光被隐藏起来,安静无声。
明灭银钅工欲冻:明亮的灯光闪烁不定,像银钱一样闪闪发光,仿佛要冻结。
鼻观流珠:通过鼻子看到流下的珠泪。
肌纹浮粟:皮肤上的纹理像浮起的粟粒一样。
欹枕难成梦:枕头倾斜,难以入睡。
明蟾交映:明亮的月亮相互映照。
一窗清影梅弄:窗户里清晰的影子像梅花一样摇曳。
晓见黄陨丹空:黎明时分看到黄色的天空。
但琼华点缀:只有珍贵的花朵点缀其中。
万悄森耸:万物都静悄悄地耸立着。
橘柚香来分好景:橘子和柚子的香气弥漫开来,分散出美好的景色。
书后尽堪题送:读完书后,可以写下感悟送给他人。
青女呈工:青年女子展示她的技艺。
玉妃传信:美丽的女子传递消息。
渐六E648飞动:渐渐地六曲舞动起来。
瑞花盈尽:吉祥的花朵盈满了整个空间。
看看叠嶂银涌:看着山峦叠嶂,像银色的波浪涌动。
译文及注释详情»
卫宗武简介: