原文: 屑玉飞E648,正堪称、冯夷展布。空几度、痴云凝聚,狂风掀舞。点点抛扬珠作霰,纤纤断续丝垂雨。借银河、翦刻六花飘,天应许。
水漠漠,斜桥渡。烟淡淡,长亭路。望寒莎衰草,总成愁绪。坡老新堤须好在,逋仙孤屿犹堪去。共寻梅、止欠雪双清,烦青女。
译文及注释:
屑玉飞,指微小的玉石飞舞。E648,可能是作者起的一个诗名或者代号,具体含义不明。正堪称,表示正好可以称得上。冯夷展布,指冯夷(古代传说中的神仙)展开布置。空几度,多次空中飞舞。痴云凝聚,形容云彩凝聚成痴迷的样子。狂风掀舞,形容狂风吹动。点点抛扬珠作霰,形容点点玉石像雪花一样飞舞。纤纤断续丝垂雨,形容细细的玉石像细雨一样连续飘落。借银河,指借助银河的力量。翦刻六花飘,形容刻画出六朵花飘落。天应许,表示天空应允。
水漠漠,形容水面模糊不清。斜桥渡,指斜着的桥横渡。烟淡淡,形容烟雾淡淡的样子。长亭路,指通往长亭的道路。望寒莎衰草,形容远望寒冷的莎草和凋谢的草木。总成愁绪,总是带来忧愁的情绪。坡老新堤须好在,指老坡和新堤都应该保持良好的状态。逋仙孤屿犹堪去,指逃离尘世,去孤独的岛屿。共寻梅,一起寻找梅花。止欠雪双清,停止渴望雪花的纯洁。烦青女,指烦恼的青年女子。
注释:
屑玉飞:指雪花飞舞,形容雪景美丽。
正堪称:形容雪景美丽,值得赞美。
冯夷展布:冯夷,指风,展布指展开。形容风吹动雪花,铺展开来。
空几度:多次,形容雪花纷纷扬扬地飞舞。
痴云凝聚:指雪花聚集在一起,形成云状。
狂风掀舞:形容风势猛烈,吹动雪花。
点点抛扬珠作霰:形容雪花像珍珠一样飞舞。
纤纤断续丝垂雨:形容雪花细小而密集,像细丝一样垂落。
借银河、翦刻六花飘:借用银河的意象,形容雪花飘落如同刻划的六花。
天应许:指上天应允了雪花飘落的请求。
水漠漠:形容水面广阔而模糊。
斜桥渡:指斜着的桥横跨水面。
烟淡淡:形容烟雾轻淡。
长亭路:指通往长亭的道路。
望寒莎衰草:眺望草地上凋零的寒莎,引发愁绪。
总成愁绪:总是感到忧愁。
坡老新堤须好在:指老旧的堤坝需要修整。
逋仙孤屿犹堪去:逋仙,指远离尘世的仙人。孤屿,指孤立的小岛。表示可以去寻找远离尘世的宁静之地。
共寻梅、止欠雪双清,烦青女:共同寻找梅花,停止对雪的期待,使烦恼的青年女子平静下来。
译文及注释详情»
卫宗武简介: