《章台月》拼音译文赏析

  • zhāng
    tái
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    péng
    lǎo
  • lòu
    qīng
    fēng
    zhōng
    tíng
    liáng
    shuǐ
    xiāng
    liǔ
    yǐng
    chéng
    qiū
    yíng
    lěng
    guāng
    liáng
    shù
    shēng
    suì
    xiāo
    jīn
    西
    lóu
    zuì
    cháng
    yín
    duǎn
    huā
    yīn
    é
    yìng
    xiào
    rén
    qiáo
    cuì
    lòu
    xiē
    lián
    kōng
    zhào
    bàn
    chuáng
    shuì

原文: 露轻风细。中庭夜色凉如水。荷香柳影成秋意。萤冷无光,凉入树声碎。玉箫金缕西楼醉。长吟短舞花阴地。素娥应笑人憔悴。漏歇帘空,低照半床睡。



译文及注释
露水轻轻地滴落,微风轻柔细细地吹拂。中庭的夜色凉爽得像水一样。荷花的香气和柳树的倒影交织在一起,形成了秋天的意境。萤火虫冷冷清清地没有光亮,凉意渗入树叶的声音中断断续续。玉箫和金缕的音乐在西楼上奏响,醉人心神。长吟短舞在花草的阴凉之地。素娥应该会嘲笑人们的憔悴。漏水停止了,帘子空空荡荡,微弱的灯光照在半张床上,让人沉沉地入睡。
注释:



译文及注释详情»


李彭老简介