《扫花游(春雪)》拼音译文赏析

  • sǎo
    huā
    yóu
    chūn
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • shuǐ
    yún
    gòng
    jiàn
    duàn
    àn
    feī
    huā
    shēng
    chū
    qiào
    weí
    niǎo
    xiǎng
    rén
    zhāng
    tái
    chūn
    lǎo
    xiù
    liǎn
    chóu
    é
    bàn
    qiān
    huá
    weì
    xiǎo
    qīng
    zhào
    shān
    yīn
    qíng
    chéng
    xìng
    chū
    dào
  • xīn
    shì
    chūn
    piǎo
    miǎo
    biàn
    huā
    nòng
    yuè
    xié
    zhào
    jiù
    shí
    dǒu
    cǎo
    hèn
    líng
    yào
    xiǎo
    tíng
    shēn
    yǎo
    dòng
    qióng
    xiāo
    jiàn
    dōng
    fēng
    yǐng
    diào
    nuǎn
    huí
    zǎo
    zuì
    西
    yuán
    luàn
    hóng
    xiū
    sǎo

原文: 水云共色,渐断岸飞花,雨声初峭。步帷素袅。想玉人误惜,章台春老。岫敛愁蛾,半洗铅华未晓。舣轻棹。似山阴夜晴,乘兴初到。
心事春缥缈。记遍地梨花,弄月斜照。旧时斗草。恨凌波路钥,小庭深窈。冻涩琼箫,渐入东风郢调。暖回早。醉西园、乱红休扫。



译文及注释
水云共色,渐断岸飞花,雨声初峭。步帷素袅。想玉人误惜,章台春老。岫敛愁蛾,半洗铅华未晓。舣轻棹。似山阴夜晴,乘兴初到。
心事春缥缈。记遍地梨花,弄月斜照。旧时斗草。恨凌波路钥,小庭深窈。冻涩琼箫,渐入东风郢调。暖回早。醉西园、乱红休扫。

汉字译文:
水云共同的颜色,渐渐断开岸边飞舞的花朵,雨声初显寒冷。步履轻盈,白色帷幕轻飘飘。想念玉人却错过了,章台的春天已经老去。山岭收起了忧愁的蛾子,半洗去了铅华还未到黎明。轻轻划动船桨。像山阴的夜晴,乘着兴致初次到来。

心事如春天的虚幻。记忆中遍布着梨花,玩弄着斜照的月光。旧时的斗草。恨不得跨过波涛,小庭院深深幽静。冻得琼箫发出刺骨的寒意,渐渐进入东风的郢调。暖意回归,早晨醉在西园里,乱红花朵不必扫除。
注释:
- 水云共色:水和云的颜色相似,指景色美丽。
- 渐断岸飞花:岸边的花渐渐凋谢。
- 雨声初峭:雨声变得尖锐。
- 步帷素袅:走在素色的帷幕下,形容女子轻盈的步伐。
- 想玉人误惜:思念玉人却无法珍惜。
- 章台春老:指章台寺中的老僧,象征岁月的流逝。
- 岫敛愁蛾:山岭收起了忧愁的蛾。
- 半洗铅华未晓:半洗去了妆容,还未到天亮。
- 舣轻棹:船轻轻地划动着浆。
- 似山阴夜晴:像山阴的夜晚晴朗明亮。
- 乘兴初到:心情愉快地初次到达。
- 心事春缥缈:心中的事情像春天一样虚幻。
- 记遍地梨花:记住了满地的梨花。
- 弄月斜照:玩弄月光,斜照。
- 旧时斗草:过去曾经斗草(指比试才艺)。
- 恨凌波路钥:憾恨被波浪所阻碍。
- 小庭深窈:小庭院深深地幽静。
- 冻涩琼箫:寒冷使得美丽的箫音变得冷冽。
- 渐入东风郢调:逐渐进入东风的调子。
- 暖回早:温暖的阳光回到了早晨。
- 醉西园、乱红休扫:醉在西园中,不要打扫乱红。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。