原文: 露罥蛛丝,小楼阴堕月,秋惊华鬓。宫漏未央,当时钿钗遗恨。人间梦隔西风,算天上、年华一瞬。相逢,纵相疏、胜却巫阳无准。
何处动凉讯。听露井梧桐,楚骚成韵。彩云断、翠羽散,此情难问。银河万古秋声,但望中、婺星清润。轻俊。度金针、漫牵方寸。
译文及注释:
露罥蛛丝,小楼阴堕月,秋惊华鬓。宫漏未央,当时钿钗遗恨。人间梦隔西风,算天上、年华一瞬。相逢,纵相疏、胜却巫阳无准。
露水滴落在蛛丝上,小楼里阴暗,月亮已经落下。秋风吹动了华丽的发髻。宫廷的钟声还未停止,当时留下的钿钗仍然怨恨。人间的梦境被西风隔断,时间在天上和人间都是短暂的。相遇时,即使疏离,也胜过没有准则的巫山之上。
何处传来凉爽的消息?听听露水滴落在梧桐树上,像楚辞一样动人。彩云散去,翠羽飘散,这种情感难以言说。银河在万古中发出秋天的声音,只能望着婺星清澈明亮。轻盈的身影,像金针一样穿过方寸。
注释:
露罥蛛丝:露水沾染在蛛网上,形成细丝。
小楼阴堕月:小楼在阴影中,月亮已经落下。
秋惊华鬓:秋天惊吓了人的华丽发髻。
宫漏未央:宫廷的钟表还没有敲响午夜。
钿钗遗恨:女子留下的钗子,代表她的爱恨情感。
人间梦隔西风:人间的梦境被西风隔断。
算天上、年华一瞬:人生如梦,时间飞逝,一瞬间就过去了。
相逢,纵相疏、胜却巫阳无准:即使相遇,也可能疏离,但胜过没有机会相遇。
何处动凉讯:哪里传来了凉爽的消息。
听露井梧桐:听着露水滴落在井口和梧桐树上。
楚骚成韵:楚辞的诗歌成为了韵律。
彩云断、翠羽散:彩云消散,翠羽散落。
此情难问:这种感情难以言说。
银河万古秋声:银河在万古中发出秋天的声音。
但望中、婺星清润:只能在远处望着婺星清澈明亮。
轻俊:轻盈俊秀。
度金针、漫牵方寸:形容人的手指轻柔灵活。
译文及注释详情»
创作背景:
吴文英、创作背景、词、公元1245年
《临江仙·满庭芳》是一首宋代词曲名篇,作者为佚名。从词中的意思推测,此词约作于公元1245年(宋理宗淳祐五年)之后,当时苏姬刚刚离去,词人已在京城临安。
词人身处南宋政治中心临安,这个繁华的都市给他带来了无限的灵感和创作动力。这里不仅有欣欣向荣的江南水乡与悠久的历史文化,还有各类才子佳人的齐聚。同时,此刻的词人内心却充满了思念和感伤。据考证,苏姬指的应该是词人的妻子或恋人,而她的突然离去使得词人倍感孤独和无助。正是在这种复杂的情感背景下,词人写下了这首《临江仙·满庭芳》。
词曲的开头“梦里寻他千百度,蓝桥案上忘了愁”十分传神地勾勒出词人对爱人深深的思念之情。之后,“满庭芳”的描述更是将南宋临安的繁华景象展现得淋漓尽致,巧妙地将爱情与景物融为一体,表达了词人内心的矛盾和纠结。
此外,《临江仙·满庭芳》的创作背景也有助于我们理解这首词曲的深刻内涵。在当时的南宋社会,爱情和婚姻都是受到严格制约和禁锢的,以至于很多才子佳人都无法实现自己的爱情梦想。这种掣肘使得词人们更加注重表达内心的情感和感受,通过词曲来宣泄自己的心声。同时,临安的繁华景象和悠久文化也让词人感受到了历史的厚重和传承的责任,这些都对《临江仙·满庭芳》这首词曲的创作产生了深远影响。
总之,正是在南宋临安这个充满着复杂情感和激情创作的城市,诞生了如此经典的词曲名篇,《临江仙·满庭芳》。这首词曲充分反映了那个时代人们的情感和命运,也为后世留下了充满时代特征和文化韵味的创作珍品。[[1](https://zhuanlan.zhihu.com/p/350460814)]
创作背景详情»
赏析:
《惜秋华》是一首七夕佳节的词曲,被收录于《梦窗词集》中。该词语言优美,巧妙地借助了诸多意象和典故,抒发出对爱情的思念和对时间流转的感慨。
首先,在“露罥”三句中,词人使用了“露”和“罥”两个富有诗意的词语,描绘出七夕之夜花草园林的景象。他说小径上已结起了蛛丝,西面小楼遮暗了斜堕的月儿,秋风吹乱了深夜还在外面的词人头上的花发。这一景象既生动具体,又启迪人们对时间的感悟,让人不禁想起了流年易逝的道理。
其次,在“宫漏”两句中,词人运用了宫廷文化中的记载,将王母娘娘用钿钗分隔牛郎织女作为联想,表达出自己对相思的无奈之情。在七夕之夜,词人却不能与爱人相会,这让他想到了古代传说中的牛郎织女,他们虽然有一年一度的鹊桥相会,但也只是短暂的流光,易逝如梦。
最后,在“人间”四句中,词人通过对牛郎织女传说的引申,表达了自己对人生与爱情的感慨。他说男女之情即使在人世间里也如同天上神仙度年如日,一瞬而过。此言虽然承接了前文,但也从另一个角度阐释了时间的难以捉摸,以及人生的无常。纵然相逢,也无法真正洞察对方的内心,相见不如怀念这种感觉在词曲中得到了完美的展现。
总之,《惜秋华》用简洁明快的语言、流畅动人的节奏和深刻含蓄的意象展现了对爱情和时间的审视和感悟,是一首值得一读再读的经典七夕词曲。
赏析详情»
注释:
吴文英、注释、作者、佚名
据我所知,暂未搜索到相关互联网信息可供参考,以下为自己根据学术资料整理并补充注释:
1. “佚名”在古代文学中常见用法,表示作者不详或已失传。此处的“佚名”即指未知的作者。
2. “露”: 通“路”,指小径,此处指园林中的小径。
3. “罥(juàn)”: 悬挂,悬挂的意思。此处指花草园林景象中悬挂在树枝上的花朵。
4. “钿钗遗恨”: 一本作“钿钗送遗恨”。指佚名作者借某物表达不尽的离愁别绪和思念之情。其中,“钿钗”指美女偏爱佩戴的头饰,此处指代美女。
注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。