《恋绣衾(梅)》拼音译文赏析

  • liàn
    xiù
    qīn
    meí
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    chóng
  • jiāng
    yān
    shuǐ
    mǎn
    tīng
    zǎo
    meí
    huā
    piān
    zhàn
    qiǎn
    qīng
    cuì
    zhú
    hán
    xiǎng
    xiāo
    xiāng
    xié
    yún
  • huí
    mèng
    duàn
    yáng
    chūn
    miàn
    wèn
    bǎi
    huā
    yóu
    chén
    chèn
    yuè
    shuāng
    fēng
    qiào
    yuē
    cǎi
    luán
    tóng
    zài
    shēng

原文: 江烟如雾水满汀。早梅花、偏占浅清。倚翠竹、寒无力,想潇湘、斜日暮云。
几回梦断阳春面,问百花、犹隔几尘。趁月夜、霜风峭,约彩鸾、同载玉笙。



译文及注释
江烟如雾,水满滩。早梅花,偏占浅清。倚翠竹,寒无力,想潇湘,斜日暮云。

几回梦断阳春面,问百花,犹隔几尘。趁月夜,霜风峭,约彩鸾,同载玉笙。
注释:
江烟如雾:江边的烟雾弥漫,形如雾气。
水满汀:水满了江边的沙滩。
早梅花:早春的梅花。
偏占浅清:特别占据了浅淡的色彩。
倚翠竹:依靠在翠绿的竹子上。
寒无力:寒冷而无力。
想潇湘:思念着湘江。
斜日暮云:夕阳斜照,暮云飘散。
几回梦断阳春面:多少次梦中醒来,阳春的容颜已经消失。
问百花:询问百花。
犹隔几尘:还隔着一层尘埃。
趁月夜:趁着月夜。
霜风峭:寒冷的风刺骨。
约彩鸾:邀请彩鸾。
同载玉笙:一同乘坐玉笙。


译文及注释详情»


赵崇简介