《谒金门(和韵赋茶)》拼音译文赏析

  • jīn
    mén
    yùn
    chá
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • tāng
    lǎo
    huǎn
    zhǔ
    lóng
    fèng
    cǎo
    wǎn
    chēng
    liǎo
    jiā
    shī
    xìng
    miǎo
  • jūn
    jīng
    yǎo
    jīng
    chuān
    mèng
    rào
    jiǔ
    xìng
    chá
    hān
    rén
    qiāo
    jiào
    guō
    xiǎo

原文: 汤怕老,缓煮龙芽凤草。七碗徐徐撑腹了。卢家诗兴渺。
君岂荆溪路杳,我已泾川梦绕。酒兴茶酣人语悄。莫教鸡聒晓。



译文及注释
汤怕老,缓煮龙芽凤草。
汤怕老,慢慢煮龙芽凤草。
七碗徐徐撑腹了。
喝了七碗饭,慢慢地撑饱了肚子。
卢家诗兴渺。
卢家的诗意境广阔。
君岂荆溪路杳,
你怎么会在荆溪路上迷失了方向,
我已泾川梦绕。
而我已经在泾川中徘徊梦境。
酒兴茶酣人语悄。
喝酒兴致高涨,喝茶入迷,人们的话语变得安静。
莫教鸡聒晓。
不要让鸡的叫声打扰清晨。
注释:
汤怕老:指煮汤时要慢慢煮,怕煮老了。
缓煮龙芽凤草:指煮龙芽和凤草时要慢慢煮,以保持其原有的香味和口感。
七碗徐徐撑腹了:指喝了七碗汤后,感觉肚子已经撑满了。
卢家诗兴渺:指卢家的诗才广泛而深远。
君岂荆溪路杳:指你怎么会不知道荆溪路的去向。
我已泾川梦绕:指我已经在泾川梦游了。
酒兴茶酣人语悄:指在喝酒的兴致和喝茶的醉意中,人们的言语变得轻声细语。
莫教鸡聒晓:指不要让鸡的叫声打扰到清晨的宁静。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。