《霜天晓角》拼音译文赏析

  • shuāng
    tiān
    xiǎo
    jiǎo
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • huā
    yuè
    duàn
    fēng
    liú
    chè
    gēng
    hǎo
    cān
    héng
    dǒu
    zhuàn
    gēng
    lòu
    duàn
    rén
    shēng
    jué
  • yǒu
    shuí
    qiū
    gòng
    jié
    xiāng
    jiāng
    liú
    suì
    hán
    xīn
    shì
    dài
    xiàng
    jūn
    shuō

原文: 此花此月,一段风流彻。更好参横斗转,更漏断、人声绝。
有谁秋共洁,篱菊相将发。留取岁寒心事,待此际、向君说。



译文及注释
此花此月,一段风流彻。
更好参横斗转,更漏断、人声绝。
有谁秋共洁,篱菊相将发。
留取岁寒心事,待此际、向君说。

汉字译文:
这花儿这月儿,一段风流透彻。
更好地参与横斗转,更漏断,人声绝。
有谁与秋天一同洁净,篱笆上的菊花即将绽放。
留下岁寒中的心事,等待这个时刻,向你诉说。
注释:
此花此月:指当前的花和月亮,表示当下的美景。
一段风流彻:形容美景的风流之美。
更好参横斗转:更好地参与其中,享受美景。
更漏断、人声绝:更漏指古代计时器,人声绝指夜晚静谧,表示时光已经过去,夜深人静。
有谁秋共洁:有谁与我一同欣赏秋天的美景。
篱菊相将发:篱边的菊花即将开放。
留取岁寒心事:将岁寒时节的心事留下。
待此际、向君说:等到这个时刻,向你诉说。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。