原文: 倚花傍月,花底歌声彻。最好月筛花影,花月浸、香奇绝。
双溪秋月洁。桂棹何时发。客里明朝送客,多少事、且休说。
译文及注释:
倚花傍月,花底歌声彻。
依靠花朵旁边,花下歌声传遍。
最美的是月亮筛选花影,花与月亮相互融合,香气奇绝。
双溪秋月洁。
双溪中的秋月明亮洁净。
桂棹何时发。
桂木船何时出发。
客里明朝送客,多少事、且休说。
在客人的住处,明天早晨送客,有多少事情,暂且不说。
注释:
倚花傍月:倚靠在花边,靠近月亮。
花底歌声彻:花下传来歌声,声音传遍。
最好月筛花影:最美的是月亮筛选出的花影。
花月浸、香奇绝:花和月亮相互交融,香气非常奇特。
双溪秋月洁:秋天的双溪月亮明亮洁白。
桂棹何时发:桂木船何时出发。
客里明朝送客:明天早晨在客人住处送别客人。
多少事、且休说:有多少事情,暂时不要说。
译文及注释详情»
吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。