《念奴娇(四和)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • tiān
    rán
    hào
    zhì
    xiǎng
    dāng
    nián
    zhòng
    lái
    cóng
    tài
    diǎn
    hóng
    chén
    rǎn
    luó
    liè
    chán
    gōng
    _
    lín
    xiāng
    lán
    wǎn
    kěn
    xiàng
    wén
    zhēng
    líng
    guī
    qiān
    suì
    yǒu
    shí
    yóu
    yàng
    chù
  • yìng
    niàn
    shè
    jié
    shān
    fān
    chī
    jìng
    jié
    shì
    zǎn
    meí
    niǔ
    weí
    pán
    huā
    dāng
    zhǎn
    yǒu
    jiǔ
    fáng
    pín
    zhù
    tài
    biān
    kūn
    míng
    chí
    shàng
    zhān
    jīn
    cóng
    jiào
    tóng
    beì
    weí
    bái
    jiǎo
    bái
    jiǎo
    níng
    zhù
    tài
    guó
    míng
    chū
    huā

原文: 天然皓质,想当年此种,来从太素。一点红尘都不染,罗列蟾宫玉女。色压_林,香欺兰畹,肯向闻筝浦。灵龟千岁,有时游漾其处。
应念社结庐山,翻嗤靖节,底事攒眉苦。纽叶为盘花当盏,有酒何妨频注。太液波边,昆明池上,岂必沾金雨。从教同辈,为他白敫白敫凝伫。太素,国名,出荷花。



译文及注释
天然皓质,想当年此种,来自太素。一点红尘都不染,罗列蟾宫玉女。色彩压过百花林,香气欺酥兰畹,肯向闻筝浦。灵龟千岁,有时游漾其处。
应当念及社结庐山,翻嗤靖节,底事攒眉苦。纽叶为盘,花当盏,有酒何妨频注。太液波边,昆明池上,岂必沾金雨。从教同辈,为他白敫白敫凝伫。太素,国名,出产荷花。
注释:
天然皓质:指女子的美丽皮肤。
想当年此种,来从太素:回忆起过去的美好时光,指这种美丽来自于太素(地名)。
一点红尘都不染:形容女子清纯无暇,不受尘世的污染。
罗列蟾宫玉女:形容美女如同排列在月宫中的仙女。
色压_林:形容美女的容貌比花林还要美丽。
香欺兰畹:形容美女的气质比兰花园还要芬芳。
肯向闻筝浦:愿意去听筝的地方,指女子喜欢音乐。
灵龟千岁,有时游漾其处:形容灵龟长寿,有时在水中游动。
应念社结庐山:应该去思念社结庐山(地名)。
翻嗤靖节,底事攒眉苦:形容对节俭的行为不以为然,认为这样的生活很辛苦。
纽叶为盘花当盏:将纽叶作为花盘,用来盛放花朵。
有酒何妨频注:有酒就多次倒满,表示不必拘束。
太液波边,昆明池上,岂必沾金雨:指在太液波边、昆明池上游玩,并不一定要遇到金色的雨水。
从教同辈,为他白敫白敫凝伫:让同辈们也一起来欣赏美景,为他们展示美丽的姿态。
太素:指国名,出产荷花。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。