原文: 天然皓质,想当年此种,来从太素。一点红尘都不染,罗列蟾宫玉女。色压_林,香欺兰畹,肯向闻筝浦。灵龟千岁,有时游漾其处。
应念社结庐山,翻嗤靖节,底事攒眉苦。纽叶为盘花当盏,有酒何妨频注。太液波边,昆明池上,岂必沾金雨。从教同辈,为他白敫白敫凝伫。太素,国名,出荷花。
译文及注释:
天然皓质,想当年此种,来自太素。一点红尘都不染,罗列蟾宫玉女。色彩压过百花林,香气欺酥兰畹,肯向闻筝浦。灵龟千岁,有时游漾其处。
应当念及社结庐山,翻嗤靖节,底事攒眉苦。纽叶为盘,花当盏,有酒何妨频注。太液波边,昆明池上,岂必沾金雨。从教同辈,为他白敫白敫凝伫。太素,国名,出产荷花。
注释:
天然皓质:指女子的美丽皮肤。
想当年此种,来从太素:回忆起过去的美好时光,指这种美丽来自于太素(地名)。
一点红尘都不染:形容女子清纯无暇,不受尘世的污染。
罗列蟾宫玉女:形容美女如同排列在月宫中的仙女。
色压_林:形容美女的容貌比花林还要美丽。
香欺兰畹:形容美女的气质比兰花园还要芬芳。
肯向闻筝浦:愿意去听筝的地方,指女子喜欢音乐。
灵龟千岁,有时游漾其处:形容灵龟长寿,有时在水中游动。
应念社结庐山:应该去思念社结庐山(地名)。
翻嗤靖节,底事攒眉苦:形容对节俭的行为不以为然,认为这样的生活很辛苦。
纽叶为盘花当盏:将纽叶作为花盘,用来盛放花朵。
有酒何妨频注:有酒就多次倒满,表示不必拘束。
太液波边,昆明池上,岂必沾金雨:指在太液波边、昆明池上游玩,并不一定要遇到金色的雨水。
从教同辈,为他白敫白敫凝伫:让同辈们也一起来欣赏美景,为他们展示美丽的姿态。
太素:指国名,出产荷花。
译文及注释详情»
吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。