原文: 芳景无多,又还是、乱红飞坠。空怅望、昭亭深处,家山桃李。柳眼药心都脱换,蜂须蝶翅难沾缀。谩相携、一笑竞良辰,春醪美。
金兽爇,香风细。金凤拍,歌云腻。尽秦箫燕管,但逢场尔。只恐思乡情味恶,怎禁寒食清明里。问此翁、不止四宜休,翁归未。
译文及注释:
芳景无多,又还是、乱红飞坠。
空怅望、昭亭深处,家山桃李。
柳眼药心都脱换,蜂须蝶翅难沾缀。
谩相携、一笑竞良辰,春醪美。
金兽爇,香风细。
金凤拍,歌云腻。
尽秦箫燕管,但逢场尔。
只恐思乡情味恶,怎禁寒食清明里。
问此翁、不止四宜休,翁归未。
汉字译文:
芳景不多,又是乱红飞落。
空怅望,昭亭深处,家乡的桃李。
柳眼药心都脱换,蜜蜂的须毛和蝴蝶的翅膀难以沾附。
虚假的相携,一笑争良辰,春天的美酒。
金色的兽爇,香风细腻。
金凤拍翅,歌声如云腻。
尽情演奏秦箫和燕管,只要遇到场合。
只怕思乡之情难以忍受,如何禁得住寒食清明时节。
问这位老人,不仅仅是四个宜休,老人还未归来。
注释:
芳景无多:指美好的景色不多。
又还是:表示重复的意思。
乱红飞坠:形容花朵纷纷飘落。
空怅望:形容空虚的感觉。
昭亭深处:指昭亭的深处。
家山桃李:指家乡的桃树和李树。
柳眼药心都脱换:形容柳树的眼睛和药心都脱落更换。
蜂须蝶翅难沾缀:形容蜜蜂的胡须和蝴蝶的翅膀难以沾上花粉。
谩相携:形容随意相伴。
一笑竞良辰:指一笑之间争夺美好的时光。
春醪美:指春天的酒美味。
金兽爇:指金色的兽像燃烧。
香风细:形容香风轻柔。
金凤拍:指金色的凤凰拍打翅膀。
歌云腻:形容歌声如云,绵绵不绝。
尽秦箫燕管:指尽情演奏秦箫和燕管。
但逢场尔:只要遇到机会。
只恐思乡情味恶:只怕思乡之情难以忍受。
怎禁寒食清明里:怎么忍受寒食和清明时节。
问此翁:询问这位老人。
不止四宜休:不仅仅是四个宜休的节日。
翁归未:老人还没有回来。
译文及注释详情»
吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。