《如梦令》拼音译文赏析

  • mèng
    lìng
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • lóu
    wài
    cán
    yáng
    jiāng
    jiāng
    shàng
    fān
    chù
    sāo
    shǒu
    dōng
    fēng
    yòu
    shì
    shào
    nián
    qíng
    níng
    zhù
    níng
    zhù
    dàn
    yān
    qīng

原文: 楼外残阳将暮。江上孤帆何处。搔首立东风,又是少年情绪。凝伫。凝伫。一抹淡烟轻雾。



译文及注释
楼外残阳将暮。
江上孤帆何处。
搔首立东风,
又是少年情绪。
凝伫。凝伫。
一抹淡烟轻雾。

楼外:楼外面
残阳:即将落下的太阳
将暮:即将黄昏
江上:江河的上方
孤帆:独自行驶的船只
何处:在哪里
搔首:抚摸头发,表示思考或犹豫
立:站立
东风:从东方吹来的风,象征春天或新的开始
又是:再次出现
少年:年轻人
情绪:心情、情感
凝伫:凝视、凝望
一抹:一丝、一缕
淡烟:轻微的烟雾
轻雾:薄薄的雾气
注释:
楼外残阳将暮:楼外的夕阳已经快要落下了,暮色渐渐降临。

江上孤帆何处:江上只有一艘孤独的船,不知船上的人要去何方。

搔首立东风:抚摸着自己的头发,站在东风中。

又是少年情绪:又是年轻人的情感波动。

凝伫:凝视着,停留在某个地方。

一抹淡烟轻雾:一缕淡淡的烟雾。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。