《霜天晓角》拼音译文赏析

  • shuāng
    tiān
    xiǎo
    jiǎo
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • yún
    shōu
    wàn
    tiān
    kōng
    zhōu
    guò
    é
    meí
    tíng
    xià
    jǐng
    jiù
    rén
    feī
  • nián
    shì
    suō
    zhì
    shì
    shì
    zhǎng
    kòu
    xián
    xiào
    jīn
    hèn
    wèn
    shuí

原文: 云收雾辟,万里天空碧。舟过蛾眉亭下,景似旧、人非昔。
年事如梭掷。世事如棋弈。抚掌扣舷一笑,今古恨、问谁得。



译文及注释
云收雾辟,万里天空碧。
云彩散去,雾气消散,天空一片湛蓝。
舟过蛾眉亭下,景似旧、人非昔。
船只经过蛾眉亭下,风景依旧,人已非昔日之人。
年事如梭掷。
岁月如梭,转瞬即逝。
世事如棋弈。
人生事务如同下棋一般。
抚掌扣舷一笑,今古恨、问谁得。
拍手击舷一笑,今古之恨,问谁能解。
注释:
云收雾辟:云彩散去,雾气消散。形容天空晴朗明亮。

万里天空碧:天空广阔无垠,蔚蓝如碧。

舟过蛾眉亭下:船只经过蛾眉亭的下方。蛾眉亭是一座古建筑,形状像女子的眉毛。

景似旧、人非昔:景物看起来还像过去一样,但人已经不同了。表达时光流转,人事变迁的感慨。

年事如梭掷:年龄像梭子一样迅速流逝。形容时间过得很快。

世事如棋弈:世间的事情就像下棋一样,充满变数和策略。

抚掌扣舷一笑:轻轻拍打船舷,微笑着。表达对生活的豁达和乐观。

今古恨、问谁得:对现在和过去的遗憾,问谁能得到答案。表达对人生的疑问和无奈。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。