原文: 任渠侬、造物自儿嬉。安能止吾归。有秋来竹径,春时花坞,夏里荷漪。何事东涂西抹,空遣鬓毛稀,矫首看鸿鹄,远举高飞。
点检人间今古,部谁为赢局,底是输棋。谩区区成败,蚁阵与蜗围。便掀天卷地勋业,怕山中、拍手笑希夷。如何是,一尊相属,万事休知。
译文及注释:
任渠侬、造物自儿嬉。
安能止吾归。
有秋来竹径,春时花坞,夏里荷漪。
何事东涂西抹,空遣鬓毛稀,
矫首看鸿鹄,远举高飞。
点检人间今古,部谁为赢局,底是输棋。
谩区区成败,蚁阵与蜗围。
便掀天卷地勋业,怕山中、拍手笑希夷。
如何是,一尊相属,万事休知。
汉字译文:
任渠侬,造物自儿嬉。
安能阻止我归。
有秋来时,竹径上有秋意;春天,花坞中有春光;夏天,荷塘中有荷叶漾漾。
何事东涂西抹,空让鬓毛稀疏,
昂首观看鸿鹄,远举高飞。
审视人间的今古,谁能为胜利的局面负责,结果却是输掉了棋局。
徒然纠结于成败,像蚁阵一样围绕着蜗牛。
只有展开天地般的壮举,才能让山中的人们,拍手笑着追求理想。
然而,如何才能成为一尊属于自己的存在,万事皆无法预知。
注释:
任渠侬:指作者自己,渠侬为自称之词。
造物自儿嬉:指上天创造万物,作者自己只是其中的一员,只是在其中嬉戏玩耍。
安能止吾归:表示作者不愿停留在世间,渴望回归自然。
秋来竹径:指秋天时竹林中的小径。
春时花坞:指春天时花朵盛开的地方。
夏里荷漪:指夏天时荷花的水波。
东涂西抹:形容作者在世间四处奔波,忙碌劳累。
鬓毛稀:指头发稀疏,表示年老。
矫首看鸿鹄:指抬头仰望天空中的大雁或天鹅。
远举高飞:指远离尘世,追求高远的理想。
点检人间今古:反思人世间的事物和历史。
部谁为赢局:指没有人能够掌控人世间的胜负。
底是输棋:表示最终都是失败的结局。
蚁阵与蜗围:比喻人世间的纷争和困境。
便掀天卷地勋业:表示作者有志向有抱负,渴望做出伟大的事业。
拍手笑希夷:指山中的人们对于世俗的成败不以为意,轻松自在。
一尊相属:指人们都是平等的,没有谁能够独占一切。
万事休知:表示人们对于未来的事情无法预知。
译文及注释详情»
吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。