《贺新郎(用赵用父左司韵送郑宗丞)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    yòng
    zhào
    yòng
    zuǒ
    yùn
    sòng
    zhèng
    zōng
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • yòu
    shì
    chūn
    cán
    dōng
    fēng
    hán
    yún
    dàn
    duò
    hóng
    piāo
    yàn
    shè
    hóng
    鸿
    qiū
    rén
    wèn
    jìn
    guǎn
    shēng
    yuè
    dàn
    duǎn
    xīng
    xīng
    shǔ
    wàn
    shì
    weí
    xiāo
    péng
    zuì
    fáng
    xiù
    juàn
    cháng
    shā
    shēn
    shì
    zhī
  • lán
    gān
    paī
    shǒu
    xián
    qíng
    biàn
    便
    míng
    cháo
    cāng
    ōu
    bái
    beǐ
    shān
    nán
    xiào
    zhǐ
    qiáo
    qiáo
    pàn
    lián
    shēn
    shēn
    yuàn
    shàng
    chèn
    liǔ
    yān
    huā
    shān
    yuán
    yuàn
    wèn
    shí
    guī
    zhào
    shuāng
    zhǔ
    hèn
    qiān

原文: 又是春残去。倚东风、寒云淡日,堕红飘絮。燕社鸿秋人不问,尽管吴笙越鼓。但短发、星星无数。万事惟消彭泽醉,也何妨、袖卷长沙舞。身与世,只如许。
阑干拍手闲情绪。便明朝、苍鸥白鹭,北山南浦。笑指午桥桥畔路,帘幕深深院宇。尚趁得、柳烟花雾。我亦故山猿鹤怨,问何时、归棹双溪渚。歌一曲,恨千缕。



译文及注释
又是春天即将过去。倚着东风,寒云淡淡,红色的花瓣飘落。燕子归来,秋天的人们不再问候,只顾着吹奏吴笙和越鼓。然而,短发的女子,星星点点无数。万事都只能消散在彭泽的醉意中,又何妨,袖卷起长沙的舞蹈。我和这个世界,只是如此而已。

在栏杆上拍手,闲情自在。明天一早,苍鸥和白鹭在北山和南浦上飞翔。笑指着午桥旁的小路,帘幕深深地掩映着院子。还能趁着柳烟和花雾,我也是故山的猿猴和鹤鸣,不知何时才能回到双溪的渚岸。唱一曲歌,却恨绵绵不断。
注释:
又是春残去:又一年春天即将过去。
倚东风、寒云淡日:依靠东风,寒云淡淡,阳光温和。
堕红飘絮:红色的花瓣和飞舞的柳絮。
燕社鸿秋人不问:燕子归巢,鸿雁南飞,人们不再关注。
尽管吴笙越鼓:尽管有吴笙和越鼓的音乐声。
但短发、星星无数:但是头发短了,星星依然无数。
万事惟消彭泽醉:所有的事情都只能在彭泽的醉意中消散。
也何妨、袖卷长沙舞:也无妨,挽起袖子跳长沙舞。
身与世,只如许:我和这个世界,只是如此而已。

阑干拍手闲情绪:在栏杆上拍手,表达闲适的情绪。
便明朝、苍鸥白鹭,北山南浦:到了明天,苍鸥和白鹭在北山和南浦。
笑指午桥桥畔路:笑着指着午桥旁的路。
帘幕深深院宇:帘幕深深,院子宇宙般广阔。
尚趁得、柳烟花雾:还能趁着柳烟和花雾。
我亦故山猿鹤怨:我也像故山上的猿猴和鹤一样怨恨。
问何时、归棹双溪渚:问何时才能回到双溪的船上。
歌一曲,恨千缕:唱一曲歌,表达千丝万缕的恨意。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。