《贺新郎(送吴季永侍郎)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    sòng
    yǒng
    shì
    láng
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • shuō
    zhù
    chéng
    chǔ
    zhèng
    chén
    feī
    mín
    é
    yàn
    háo
    jìn
    zhōng
    liú
    zhù
    dàn
    zhēng
    西
    biàn
    便
    yuè
    tīng
    yān
    zhǔ
    sài
    sān
    guān
    tiān
    yàng
    xiǎn
    wèn
    rén
    _
    chéng
    bài
    shì
    jīn
  • _
    sháo
    yào
    chūn
    jiāng
    zuì
    qíng
    piāo
    líng
    liǔ
    jiǎo
    rén
    zhǐ
    qiū
    fēng
    chuī
    yàn
    xìn
    yìng
    西
    màn
    suì
    yuè
    xiāo
    shàng
    xià
    fāng
    nán
    zhì
    kěn
    lín
    ér
    cáo
    bái
    weí
    jūn

原文: 说著成凄楚。正尘飞、岷峨滟滪,兔嗥狐舞。颇牧禁中留不住,弹压征西幕府。便一舸、月汀烟渚。四塞三关天样险,问何人、自辟_鼯路。成败事,几今古。
荼_芍药春将暮。最无情、飘零柳絮,搅人离绪。屈指秋风吹雁信,应忆西湖夜雨。谩岁月、消磨如许。上下四方男子志,肯临歧、昵昵儿曹语。呼大白,为君举。



译文及注释
说着成凄楚。正尘飞、岷峨滟滪,兔嗥狐舞。颇牧禁中留不住,弹压征西幕府。便一舸、月汀烟渚。四塞三关天样险,问何人、自辟鼯路。成败事,几今古。
荼菽芍药春将暮。最无情、飘零柳絮,搅人离绪。屈指秋风吹雁信,应忆西湖夜雨。谩岁月、消磨如许。上下四方男子志,肯临歧、昵昵儿曹语。呼大白,为君举。
注释:
1. 成凄楚:形容诗中的情感悲凉。
2. 正尘飞、岷峨滟滪:指景色壮丽、美丽的山川和水流。
3. 兔嗥狐舞:形容野兔嗥叫,狐狸跳舞,描绘了野外的生动景象。
4. 颇牧禁中留不住:指作者无法长久留在宫廷中,被禁锢的束缚。
5. 弹压征西幕府:指作者被派往西部边境,担任军事职务。
6. 一舸、月汀烟渚:描绘了月光下的江船和江边的景色。
7. 四塞三关天样险:形容边境地区的地势险要。
8. 自辟_鼯路:缺少具体注释,可能是作者自己开辟的一条道路,也可能是缺失的文字。
9. 成败事,几今古:指成功与失败的事情,历来都是如此。
10. 荼_芍药春将暮:缺少具体注释,可能是指荼(一种花卉)和芍药在春天即将结束时的景象。
11. 最无情、飘零柳絮:形容柳树的柳絮在风中飘散,给人一种无情的感觉。
12. 搅人离绪:指柳絮的飘散扰乱了人的思绪。
13. 屈指秋风吹雁信:指秋风吹来的雁鸟的信件,引发人们的思念之情。
14. 应忆西湖夜雨:指应该回忆起西湖夜晚的雨景。
15. 谩岁月、消磨如许:形容岁月的消逝和流逝。
16. 上下四方男子志:指各地的男子们的志向和抱负。
17. 肯临歧、昵昵儿曹语:缺少具体注释,可能是指愿意前来相助,亲近的人们的言语。
18. 呼大白,为君举:呼唤大白(指某人的名字),为你举起(指支持、帮助)你。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。