《愁蕊香(木樨)》拼音译文赏析

  • chóu
    ruǐ
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
  • jīn
    fēng
    chuī
    chéng
    wàn
    zhī
    tóu
    diǎn
    diǎn
    míng
    huáng
    shū
    yuè
    diàn
    殿
    yǐng
    tán
    dào
    jiā
    zhuāng
    ā
    shuí
    qiàn
    tiān
    sàn
    nóng
    xiāng
    shí
    fēn
    xūn
    tòu
    shàng
    pái
    huái
    chù
    shéng
    zhuàn
    rén
    jìng
    tiān
    liáng
  • shì
    xiǎo
    shān
    yōu
    yǒng
    hún
    weì
    shí
    qīng
    yán
    kōng
    qíng
    shāng
    jiā
    rén
    zhí
    shǒu
    xiāng
    zhāo
    chán
    jiǔ
    qiū
    guāng
    yún
    fáng
    chóu
    chàng
    jiǔ
    yáo
    qín
    weī
    nòng
    qīng
    shāng

原文: 一夜金风,吹成万粟,枝头点点明黄。扶疏月殿影,雅澹道家装。阿谁倩、天女散浓香。十分熏透霓裳。徘徊处,玉绳低转,人静天凉。
底事小山幽咏,浑未识清妍,空自情伤。忆佳人、执手诉离湘。招蟾魄、和酒吸秋光。碧云日暮何妨。惆怅久,瑶琴微弄,一曲清商。



译文及注释
一夜金风,吹散成万粒谷子,枝头点点明黄。月亮照在稀疏的殿宇上,它们装点得雅致而宁静,像是道家的装束。那个人倚在那里,天女们散发着浓郁的香气。十分香浓,弥漫在霓裳上。在徘徊的地方,玉绳低垂,人静天凉。

底下的小山幽静地吟唱着,我却还未能领悟到其中的清丽之美,只是空自自怜伤感。回忆起佳人,我们曾经牵手诉说着离别之情。招来蟾魄,与酒一同吸取秋天的光辉。碧云在太阳落下之后又有何妨呢?惆怅已久,瑶琴微弄,奏出一曲清商。
注释:
一夜金风,吹成万粟,枝头点点明黄:一夜之间,金色的秋风吹散了成千上万的稻谷,树枝上点缀着明亮的黄色。

扶疏月殿影,雅澹道家装:月光映照在殿宇上,显得宁静而淡雅,仿佛是道家修行者的装束。

阿谁倩、天女散浓香:某人倩影婀娜,宛如仙女,四周弥漫着浓郁的香气。

十分熏透霓裳:香气浓郁到了极致,仿佛能够渗透到霓裳仙衣之中。

徘徊处,玉绳低转,人静天凉:在徘徊的地方,玉绳低垂,人静而天气凉爽。

底事小山幽咏,浑未识清妍,空自情伤:这是一首描写小山幽静的诗,但是作者却未能领悟到其中的美丽之处,只是自己感伤而已。

忆佳人、执手诉离湘:回忆起心爱的人,握着她的手诉说着离别之情。

招蟾魄、和酒吸秋光:引来月亮的精魂,与酒一同吸取秋天的光芒。

碧云日暮何妨:蓝色的云彩在日落时也无妨碍。

惆怅久,瑶琴微弄,一曲清商:长时间的忧愁,轻轻弹奏着瑶琴,奏出一曲悲伤的音乐。


译文及注释详情»


赵以夫简介: 赵以夫(1189年~1256年),字用父,号虚斋,福建长乐人。嘉定十年(1217年)他考中进士,后历任监利县知县、漳州知州、庆元府知府、平江府知府等职务。他还曾任枢密都丞旨兼国史院编修官。 赵以夫在担任各级官职期间尽职尽责,勤勉公正,在治理地方、办理政务方面取得了许多成绩,并且积极参与到编辑史书的工作中去。他的治理之道和行政手腕为后世定下了榜样。 赵以夫于宝祐四年(1252年)因病致仕,四年后去世,享年68岁。他是一位具有卓越才能和高尚品德的文治官员,在历史上受到了广泛认可。在《后村大全集》卷142《虚斋资政赵公神道碑》中记载了他的生平事迹和贡献。