原文: 泥滑滑。一声声唤征鞍发。征鞍发。客亭杨柳,不禁攀折。
荀郎衣上香初歇。萧郎心下书难说。书难说。霎时吹散,一生愁绝。
译文及注释:
泥滑滑。一声声唤征鞍发。征鞍发。客亭杨柳,不禁攀折。
荀郎衣上香初歇。萧郎心下书难说。书难说。霎时吹散,一生愁绝。
汉字译文:
泥滑滑。一声声唤征鞍发。征鞍发。客亭杨柳,不禁攀折。
荀郎衣上香初歇。萧郎心下书难说。书难说。霎时吹散,一生愁绝。
译文:
泥泞滑溜。一声声呼唤征鞍启程。征鞍启程。客栈的杨柳,情不自禁地攀折。
荀郎衣上的香气初次消散。萧郎心中的书难以言说。书难以言说。瞬间被风吹散,一生的忧愁终结。
注释:
泥滑滑:形容泥土湿滑的样子。
征鞍发:指马匹奔驰的声音。
客亭杨柳:指客栈旁边的杨柳树。
不禁攀折:情不自禁地攀折杨柳。
荀郎:指姓荀的男子。
衣上香初歇:指衣服上的香气刚刚消散。
萧郎:指姓萧的男子。
心下书难说:心中的情感难以言表。
霎时吹散:瞬间被风吹散。
一生愁绝:一生的忧愁消失殆尽。
译文及注释详情»
刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。