原文: 周郎后,直数到清真。君莫是前身。八音相应谐韶乐,一声未了落梁尘。笑而今,轻郢客,重巴人。
只少个、绿珠横玉笛。更少个、雪儿弹锦瑟。欺贺晏,压黄秦。可怜樵唱并菱曲,不篷御手与龙巾。且醉眠,逢底月,瓮间春。
译文及注释:
周郎后,直数到清真。
君莫是前身。
八音相应谐韶乐,一声未了落梁尘。
笑而今,轻郢客,重巴人。
只少个、绿珠横玉笛。
更少个、雪儿弹锦瑟。
欺贺晏,压黄秦。
可怜樵唱并菱曲,不篷御手与龙巾。
且醉眠,逢底月,瓮间春。
周郎后,直数到清真。
君莫是前身。
八音相应谐韶乐,一声未了落梁尘。
笑而今,轻郢客,重巴人。
只少个、绿珠横玉笛。
更少个、雪儿弹锦瑟。
欺贺晏,压黄秦。
可怜樵唱并菱曲,不篷御手与龙巾。
且醉眠,逢底月,瓮间春。
译文:
周郎之后,直到清真。
你不是前世的人。
八音相应,谐韶乐,一声未了落梁尘。
如今笑着,轻松地作为郢客,重重巴人。
只有少数人,手持绿珠横玉笛。
更少的人,弹奏雪儿锦瑟。
欺负贺晏,压制黄秦。
可怜的樵唱和菱曲,没有篷帽、御手和龙巾。
且醉酒入眠,遇到月亮,瓮间的春天。
注释:
周郎后:指周瑜之后,即指作者自己。
直数到清真:直指到清真,表示直接到达清真(地名)。
君莫是前身:君指作者自己,莫是前身表示不是之前的身份。
八音相应谐韶乐:八音指八种乐器,相应谐韶乐表示各种乐器和谐地奏出韶乐。
一声未了落梁尘:指一声音未完全结束就消散在空中。
笑而今:表示作者现在轻松愉快。
轻郢客:指对郢客(指楚国的人)不重视。
重巴人:对巴人(指巴蜀地区的人)重视。
绿珠横玉笛:绿珠指绿色的珠子,横玉笛指横放的玉笛。
雪儿弹锦瑟:雪儿指白色的珠子,弹锦瑟表示弹奏着锦瑟。
欺贺晏,压黄秦:欺贺晏指欺负了贺晏(人名),压黄秦指压制了黄秦(人名)。
可怜樵唱并菱曲:可怜指可惜,樵唱指樵夫唱歌,菱曲指菱角形的曲子。
不篷御手与龙巾:不篷指没有帷幕,御手指御寒的手,龙巾指龙纹的巾帽。
且醉眠,逢底月,瓮间春:且醉眠表示暂时醉酒而睡眠,逢底月指遇到月末,瓮间春表示在瓮中的春天。
译文及注释详情»
刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。