原文: 动地东风起。画桥西、绕溪桑柘,漫山桃李。寂寂墙阴苍苔径,犹印前回屐齿。惊岁月、飙驰云驶。太息攀翻长亭树,是先生、手种今如此。君不乐,欲何俟。
傍人错会渊明意。笑斯翁、皇皇汲汲,登山临水。佳处径呼篮舆去,仿佛柴桑栗里。从我者、门生儿子。尝试平章先贤传,屈原醒、不似刘伶醉。拼酩酊,卧花底。
译文及注释:
动地东风起。画桥西、绕溪桑柘,漫山桃李。寂寂墙阴苍苔径,犹印前回屐齿。惊岁月、飙驰云驶。太息攀翻长亭树,是先生、手种今如此。君不乐,欲何俟。
动地东风起。画桥西、绕溪种桑和柘树,满山桃李花开。寂寂墙阴苍苔小径,还留下前回行走的痕迹。惊叹岁月的飞逝,云彩飘忽不定。太息着迷于攀爬长亭上的树,这是先生亲手种植的。君不快乐,为何还等待呢。
傍人误解渊明的意思。笑那位老人,忙忙碌碌,登山临水。美丽的地方呼唤着篮舆离去,仿佛在柴桑和栗子的地方。跟随我的人,门生和儿子们。曾试图传承平章先贤的事迹,屈原醒来,不像刘伶那样醉酒。拼命喝醉,躺在花丛底下。
注释:
动地东风起:指春天来临,大地复苏。
画桥西、绕溪桑柘,漫山桃李:描绘了春天的景色,溪水旁边有桑树和柘树,山上开满了桃花和李花。
寂寂墙阴苍苔径,犹印前回屐齿:描述了墙角阴暗处长满了苍苔的小径,还能看到前次经过的人留下的脚印。
惊岁月、飙驰云驶:形容时间过得很快,像风驰电掣一样。
太息攀翻长亭树,是先生、手种今如此:太息表示感叹,攀翻长亭树指作者攀爬长亭树,惋惜先生(指渊明)的栽培之功。
君不乐,欲何俟:询问对方为何不快乐,还等待什么。
傍人错会渊明意:旁人误解了渊明的意思。
笑斯翁、皇皇汲汲,登山临水:形容渊明笑容可掬,忙碌而又庄重,登山临水。
佳处径呼篮舆去,仿佛柴桑栗里:在美景之处,呼唤着篮舆(古代的一种交通工具)离去,仿佛置身于柴桑栗子的环境中。
从我者、门生儿子:指作者的门徒和学生。
尝试平章先贤传,屈原醒、不似刘伶醉:作者试图写出平实的文章来传承先贤的思想,屈原清醒的形象与刘伶醉酒的形象不同。
拼酩酊,卧花底:形容酒醉的状态,躺在花丛中。
译文及注释详情»
刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。