《汉宫春(再和前韵)》拼音译文赏析

  • hàn
    gōng
    chūn
    zài
    qián
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • duō
    xiè
    lòu
    shí
    fēn
    chūn
    xìn
    zhòng
    xiān
    姿
    zhǔ
    rén
    lǐng
    huàn
    fēn
    tiān
    guó
    yàn
    céng
    fán
    báo
    fěn
    nóng
    zhī
    weī
    yǒu
    jiǔ
    cháo
    jiá
    gēng
    xiāng
  • yóu
    lǎo
    nián
    shào
    xié
    zān
    bǎo
    qiǎn
    yìn
    hóng
    meí
    huí
    tóu
    xiào
    táo
    xìng
    tài
    xiē
    ér
    ér
    jīn
    líng
    luò
    gēng
    jìn
    dāng
    duō
    shào
    fēng
    chuī
    jūn
    kàn
    shāo
    tóu
    diǎn
    jué
    shèng
    shù
    xià
    fēn

原文: 多谢句芒,露十分春信,一种仙姿。主人领客卜夜,也唤分司。天葩国艳,几曾烦、薄粉浓脂。微似有,酒潮玉颊,更无粟起香肌。
犹记老婆年少,爱斜簪宝髻,浅印红眉。回头笑他桃杏,太赤些儿。而今零落,更禁当、多少风吹。君看取,梢头点滴,绝胜树下纷披。



译文及注释
多谢句芒,露十分春信,一种仙姿。
感谢句芒,露水十分春意盎然,如仙子般的姿态。

主人领客卜夜,也唤分司。
主人引领客人卜卦预测未来,也请来分司。

天葩国艳,几曾烦、薄粉浓脂。
天上的花朵国色天香,从未受过繁琐的粉黛装扮。

微似有,酒潮玉颊,更无粟起香肌。
微微有一种酒意,面颊如玉,没有一丝麦粒,却散发着芬芳的肌肤。

犹记老婆年少,爱斜簪宝髻,浅印红眉。
还记得妻子年轻时,喜欢斜插宝簪的发髻,浅浅印着红色的眉毛。

回头笑他桃杏,太赤些儿。
回过头来笑他说桃杏的颜色太过鲜艳。

而今零落,更禁当、多少风吹。
如今已经凋零,更加不能承受多少风吹。

君看取,梢头点滴,绝胜树下纷披。
你看一看,枝头的点点滴滴,胜过树下的繁花。
注释:
句芒:指露水,表示感谢露水的滋润。

春信:春天的信号,指露水的出现预示着春天的到来。

仙姿:指句芒的美丽形态,像仙女一样。

主人:指诗中的女主人。

领客:接待客人。

卜夜:预测晚上的吉凶。

分司:指卜卦的人。

天葩:指句芒,表示其美丽如天上的花朵。

国艳:指句芒的美丽。

薄粉浓脂:指妆容淡雅,不浓妆艳抹。

微似有:微微有一点。

酒潮玉颊:指面色红润,像喝了酒一样。

粟起香肌:指皮肤细腻光滑。

老婆:指诗中的女主人。

斜簪宝髻:斜插的发簪和高髻发型。

浅印红眉:指浅浅的红色眉毛。

桃杏:指女子的脸颊。

太赤些儿:太红了一点。

零落:指年华逝去,容颜老去。

禁当:承受得住。

君看取:请你看一看。

梢头点滴:指句芒的露珠从叶尖滴落。

绝胜树下纷披:比树下的花朵更加美丽。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。