《沁园春(再和)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    zài
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhuāng
  • cán
    kuì
    qīng
    cháo
    gòng
    bāo
    máo
    zhù
    zhāng
    biàn
    便
    yáng
    qiú
    guī
    nán
    liú
    yán
    niú
    bìng
    kěn
    wáng
    zhāng
    chóu
    yōu
    tiān
    jīn
    huái
    怀
    tián
    shè
    feí
    shè
    jiǔ
    xiāng
    gān
    qiě
    miǎn
    miǎn
    chē
    máng
  • xiān
    shēng
    shào
    yáng
    wǎn
    jiào
    cái
    shuaī
    dǒu
    liáng
    shèn
    bái
    fèng
    feī
    lái
    xuán
    cǎo
    xià
    zhú
    gān
    jiāng
    dài
    xīn
    tíng
    dǎo
    chí
    shǒu
    bǎn
    chōu
    hái
    zhèng
    shì
    táng
    róng
    suàn
    dào
    tóu
    yóu
    shǔ
    cāng
    cāng

原文: 惭愧清朝,罢贡包茅,住发牙璋。便羊裘归去,难留严子,牛衣病卧,肯泣王章。畴昔忧天,如今怀土,田舍鸡肥社酒香。甘雨足,且免扶鉏苦,免踏车忙。
先生少拟荀扬。晚自觉才衰可斗量。甚都无白凤,飞来玄草,亦无紫气,下烛干将。待得新亭,倒持手版,何似抽还政事堂。荣与辱,算到头由我,不属苍苍。



译文及注释
惭愧清朝,罢贡包茅,住发牙璋。
惭愧清朝,停止进贡包茅,住在发牙璋。
便羊裘归去,难留严子,牛衣病卧,肯泣王章。
便穿羊皮裘衣回去,难以留住严子,穿着牛皮衣病卧,肯哭泣王章。
畴昔忧天,如今怀土,田舍鸡肥社酒香。
过去忧虑天命,如今怀念故土,田舍里鸡肥酒香。
甘雨足,且免扶鉏苦,免踏车忙。
甘霖充足,暂时免去辛苦的耕作,免去匆忙的车辆。
先生少拟荀扬。
先生少有荀扬之才。
晚自觉才衰可斗量。
晚年自觉才华衰退,难以与人相比。
甚都无白凤,飞来玄草,亦无紫气,下烛干将。
一无所成,没有白凤之才,只有普通的草木,也没有紫气降临,下烛干将。
待得新亭,倒持手版,何似抽还政事堂。
等到有了新的机会,才能倒持手扇,何如重新回到政事堂。
荣与辱,算到头由我,不属苍苍。
荣耀与耻辱,都由我自己来承担,不属于天地。
注释:
惭愧清朝:对清朝感到惭愧。
罢贡包茅:停止向朝廷进贡包茅。
住发牙璋:居住在发牙璋(地名)。
便羊裘归去:穿上羊裘回家。
难留严子:难以留住严子(人名)。
牛衣病卧:生病卧床,穿着牛衣。
肯泣王章:愿意为王章(人名)哭泣。
畴昔忧天:过去忧虑天下。
如今怀土:现在思念家乡。
田舍鸡肥社酒香:田舍里的鸡肥了,社酒的香味扑鼻而来。
甘雨足:甘霖充足。
且免扶鉏苦:暂时不用辛苦地耕种。
免踏车忙:不再忙于踏车(指耕作)。
先生少拟荀扬:先生少有荀扬(人名)的才能。
晚自觉才衰可斗量:晚年自觉才能衰退,无法与人竞争。
甚都无白凤:一无所成,没有白凤(指才女)。
飞来玄草:飞来了玄草(指才子)。
亦无紫气:也没有紫气(指贵人)。
下烛干将:烛灭了,干将(指有才能的人)离去。
待得新亭:等待新的机会。
倒持手版:反过来拿着手稿。
何似抽还政事堂:与抽还政事堂相比如何。
荣与辱,算到头由我,不属苍苍:荣辱都由我来决定,不受外界干涉。


译文及注释详情»


刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。