原文: 我梦见君,戴飞霞冠,著宫锦袍。与牧之高会,齐山诗酒,谪仙同载,采石风涛。万卷星罗,千篇电扫,肯学穷儿事楚骚。掀髯啸,有鱼龙鼓舞,狐兔悲嗥。
英雄埋没蓬蒿。谁摸索当年刘与曹。叹事机易失,功名难偶,诛茅西崦,种秫车皋。栅有鸡豚,庭无羔雁,道是先生索价高。人间窄,待相期海上,共摘蟠桃。
译文及注释:
我梦见你,戴着飞霞冠,穿着宫锦袍。与牧人在高山上相会,共饮山泉,共赋山诗,像被贬仙一样同乘风涛。万卷书籍星罗棋布,千篇诗文电闪雷鸣,愿意学习像穷苦的儿童一样,了解楚国的骚动。掀起胡须高声吟唱,有鱼龙鼓舞,狐兔悲鸣。
英雄们埋没在蓬蒿之中。谁能回忆起当年刘备和曹操的事迹。叹息事机易失,功名难得,诛茅山西崦,种植秫秸于车皋。篱笆里有鸡豚,庭院里没有羔羊和雁鸟,这是先生索价高的道理。人间狭窄,等待相约在海上,一起采摘蟠桃。
注释:
我梦见君,戴飞霞冠,著宫锦袍:我梦见你,戴着华丽的冠冕,穿着宫廷的锦袍。
与牧之高会,齐山诗酒,谪仙同载,采石风涛:与你一起与牧人高会,共同品味山中的诗酒,一同成为被流放的仙人,采集石头的风涛。
万卷星罗,千篇电扫,肯学穷儿事楚骚:读遍万卷书籍,扫过千篇文章,愿意学习像穷苦的儿童一样,了解楚国的悲壮诗篇。
掀髯啸,有鱼龙鼓舞,狐兔悲嗥:掀起胡须高声呐喊,有鱼龙为你鼓舞,狐狸和兔子悲伤地嗥叫。
英雄埋没蓬蒿:英雄们埋葬在荒草丛中。
谁摸索当年刘与曹:谁去寻找过去刘备和曹操的事迹。
叹事机易失,功名难偶,诛茅西崦,种秫车皋:感叹机遇易失,功名难以得到,决心消除茅草和西崦的障碍,种植秫秸在车皋。
栅有鸡豚,庭无羔雁,道是先生索价高:栅栏里有鸡和猪,庭院里却没有小羊和大雁,这是因为先生的要求很高。
人间窄,待相期海上,共摘蟠桃:人间狭窄,等待在海上相见,一起摘取仙界的蟠桃。
译文及注释详情»
刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。