《满庭芳》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    cháng
    gēng
  • liǎng
    zhòng
    qiān
    huáng
    gǎn
    zhēn
    zhēn
    lóng
    zhōu
    nián
    zào
    huà
    zài
    piàn
    shí
    zhōng
    wēn
    wēn
    zhòng
    xuán
    zhū
    xiàng
    tòu
    sān
    gōng
    jīn
    chù
    liàn
    chéng
    shuǐ
    bái
    xiě
    liú
    tōng
  • zhōng
    taī
    zhào
    jiàn
    guī
    shé
    huǎng
    xiāng
    féng
    dàn
    kǎn
    gòu
    jiāo
    róng
    liǎo
    zhēn
    kōng
    mìng
    mài
    tiān
    wàn
    chūn
    fēng
    yīn
    yáng
    wài
    tiān
    rán
    diǎn
    biàn
    便
    chéng
    gōng

原文: 两种汞铅,黄婆感合,如如真虎真龙。周年造化,蹙在片时中。炉里温温种子,玄珠象、气透三宫。金木处,炼成赤水,白血自流通。
无中。胎已兆,见龟蛇乌兔,恍惚相逢。但坎离既济,复垢交融。了得真空命脉,天地里、万物春风。阴阳外,天然夫妇,一点便成功。



译文及注释
两种汞铅,黄婆感合,如如真虎真龙。
周年造化,蹙在片时中。
炉里温温种子,玄珠象、气透三宫。
金木处,炼成赤水,白血自流通。

无中。胎已兆,见龟蛇乌兔,恍惚相逢。
但坎离既济,复垢交融。
了得真空命脉,天地里、万物春风。
阴阳外,天然夫妇,一点便成功。

汉字译文:
两种汞铅,指代阴阳两种物质。
黄婆感合,指黄婆将两种物质合二为一。
如如真虎真龙,形容合成的物质具有真实的力量。
周年造化,指合成物质的形成经历了漫长的时间。
蹙在片时中,指合成物质的形成在某个特定的时刻。
炉里温温种子,指在炉中温暖地培育种子。
玄珠象、气透三宫,形容种子具有神秘的力量,能够渗透到人体的三个重要部位。
金木处,炼成赤水,白血自流通,指在金木之间炼制成红色的液体,白色的血液自然流通。

无中。胎已兆,见龟蛇乌兔,恍惚相逢,指在无中生有,出现了龟、蛇、乌、兔等形象,仿佛相互遇见。
但坎离既济,复垢交融,指水和火相互融合,彼此的垢物交汇在一起。
了得真空命脉,天地里、万物春风,指领悟到真空的命脉,万物都受到春风的滋润。
阴阳外,天然夫妇,一点便成功,指在阴阳之外,自然形成了夫妇之合,只需一点就能成功。
注释:
两种汞铅:指炼丹术中使用的两种重要材料,汞和铅。

黄婆感合:黄婆是传说中的仙女,感合指她与其他仙物相遇并结合。

如如真虎真龙:形容黄婆与其他仙物结合后的形象,像真正的虎和龙一样威武。

周年造化:指大自然的变化和循环。

蹙在片时中:指这种变化和循环发生在特定的时间段内。

炉里温温种子:指在炉中温暖地培育种子。

玄珠象、气透三宫:形容种子内部的能量透过三个宫位(指人体内的三个重要部位)。

金木处:指炼丹术中使用的金和木两种元素。

炼成赤水:指将金和木炼制成红色的液体。

白血自流通:指炼制过程中产生的白色液体自然流动。

无中:指没有中间的过程。

胎已兆:指胎儿已经开始形成。

见龟蛇乌兔:指传说中的四灵,分别代表长寿、智慧、祥瑞和幸福。

恍惚相逢:形容四灵在一起的情景。

但坎离既济:指阴阳两种力量的结合。

复垢交融:指阴阳力量的交融和净化。

了得真空命脉:指达到了真空状态,掌握了生命的脉络。

天地里、万物春风:指在天地间,万物都受到春风的滋养。

阴阳外,天然夫妇:指阴阳之外的自然界,是天然的夫妇。

一点便成功:指只需一点努力就能取得成功。


译文及注释详情»


葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。