原文: 淡烟凝翠锁寒芜。斜阳挂碧梧。沙头三两雁相呼。萧萧风卷芦。
何处笛,一声孤。岸边人钓鱼。快帆一夜泊桐庐。问人沽酒无。
译文及注释:
淡烟凝翠锁寒芜。
斜阳挂碧梧。
沙头三两雁相呼。
萧萧风卷芦。
何处笛,一声孤。
岸边人钓鱼。
快帆一夜泊桐庐。
问人沽酒无。
汉字译文:
淡淡的烟雾凝结在翠绿的寒芜上。
斜阳挂在碧色的梧桐上。
沙头上三两只雁相互呼唤。
萧萧的风卷起芦苇。
笛声从何处传来,只有一声孤独。
岸边有人在钓鱼。
快船一夜停泊在桐庐。
问人,是否有酒可买。
注释:
淡烟凝翠锁寒芜:淡淡的烟雾凝结成翠绿色的寒草。
斜阳挂碧梧:夕阳斜挂在碧绿的梧桐树上。
沙头三两雁相呼:沙滩上三两只雁鸣叫着。
萧萧风卷芦:风声呼啸着卷起芦苇。
何处笛,一声孤:不知道哪里传来的笛声,只有一声孤寂。
岸边人钓鱼:岸边有人在钓鱼。
快帆一夜泊桐庐:快速的帆船一夜停泊在桐庐。
问人沽酒无:问人买酒没有。
译文及注释详情»
葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。