《贺新郎(送赵师之江州)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    sòng
    zhào
    shī
    zhī
    jiāng
    zhōu
  • [
    sòng
    ]
    cháng
    gēng
  • shū
    yòu
    西
    fēng
    zhè
    nián
    guāng
    jǐng
    zǎo
    guò
    sān
    fēn
    zhī
    èr
    yàn
    hóng
    鸿
    lái
    liǎo
    duō
    shào
    shì
    jiān
    xīn
    shì
    dài
    shèn
    gōng
    chéng
    míng
    suì
    fēng
    huā
    dòng
    liáng
    yòu
    xún
    jiāng
    shàng
    pa
    leì
    hái
    gǎn
    kǎi
    láo
    mèng
    meì
  • chóu
    lái
    cháng
    shì
    cháo
    cháo
    zuì
    chéng
    sòng
    shāng
    gǎn
    sān
    qiáo
    cuì
    kuàng
    shì
    liáng
    cùn
    xīn
    suì
    duàn
    shuǐ
    cāng
    shān
    cuì
    gēng
    sòng
    cháng
    tíng
    fēn
    meì
    _
    _
    shān
    qián
    tóng
    fēng
    qiáng
    lòu
    qióng
    jūn
    chèn
    qiū

原文: 倏又西风起。这一年光景,早过三分之二。燕去鸿来何日了,多少世间心事。待则甚、功成名遂。枫叶荻花动凉思,又寻思、江上琵琶泪。还感慨,劳梦寐。
愁来长是朝朝醉。剗地成、宋玉伤感,三闾憔悴。况是凄凉寸心碎。目断水苍山翠。更送客、长亭分袂。__山前梧桐雨,起风樯、露舶无穷意。君此去,趁秋霁。



译文及注释
倏又西风起。这一年光景,早过三分之二。燕去鸿来何日了,多少世间心事。待则甚、功成名遂。枫叶荻花动凉思,又寻思、江上琵琶泪。还感慨,劳梦寐。
愁来长是朝朝醉。剗地成、宋玉伤感,三闾憔悴。况是凄凉寸心碎。目断水苍山翠。更送客、长亭分袂。__山前梧桐雨,起风樯、露舶无穷意。君此去,趁秋霁。

倏又西风起。突然又起了西风。这一年的光景,已经过了三分之二。燕子飞走,大雁飞来何时才能结束,世间有多少心事。等待的时候真是太长了,功业完成,名声也达到了。枫叶荻花在凉风中摇曳,我又在思考,江上弹琴的人流下的泪水。还感慨万分,辛苦地做梦。
愁苦来了就长时间地陷入醉态。割地成为事实,宋玉伤感,三闾憔悴。况且现在是凄凉,寸心碎。眼睛看不见水和苍山的翠绿。更送别客人,长亭上分别。__山前梧桐树下雨,起风时船上的帆杆湿漉漉的,露水无穷无尽。君你此去,趁着秋天的晴朗。
注释:
倏又西风起:突然又刮起了西风。这里描绘了秋天的景象。

早过三分之二:已经过去了三分之二,指时间的流逝。

燕去鸿来何日了:燕子飞走,大雁飞来的日子何时才会结束,表示时间的长久。

多少世间心事:指世间的烦恼和忧愁。

待则甚、功成名遂:等待的时间太长,成功和名利也已经实现。

枫叶荻花动凉思:秋天枫叶纷纷飘落,荻花随风摇曳,引发凉意,使人思念。

又寻思、江上琵琶泪:再次思念起在江上弹琵琶时流下的泪水。

还感慨,劳梦寐:仍然感叹,辛劳地梦寐不安。

愁来长是朝朝醉:忧愁常常使人日日醉心。

剗地成、宋玉伤感,三闾憔悴:割地成为敌国的领土,使宋玉感到伤感,三闾(古代地名)变得憔悴。

况是凄凉寸心碎:更何况现在的情况凄凉,使人心碎。

目断水苍山翠:眼睛看不到水和苍山的翠绿。

更送客、长亭分袂:再次送别客人,长亭上分别。

__山前梧桐雨,起风樯、露舶无穷意:山前的梧桐树下下起了雨,起风时帆船上的露水无穷无尽,表示离别的伤感。

君此去,趁秋霁:你离去的时候,正好是秋天天气晴朗的时候。


译文及注释详情»


葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。