《摸鱼儿(寿觉非居士)》拼音译文赏析

  • ér
    shòu
    寿
    jiào
    feī
    shì
  • [
    sòng
    ]
    cháng
    gēng
  • feí
    meí
    tíng
    tái
    chū
    xià
    tán
    huā
    kaī
    xiàng
    qián
    chún
    yáng
    huì
    xiān
    sān
    chù
    shén
    xiān
    jiàng
    jià
    zhī
    shì
    西
    shān
    péng
    kàng
    lái
    taī
    huà
    píng
    shēng
    xìng
    dǎo
    zhǐ
    jīn
    nián
    xún
    yǒu
    liù
    shǐ
    使
    jié
    bàn
    tiān
    xià
  • fén
    jīn
    shòu
    mǎn
    zhēn
    ér
    sūn
    kuàng
    yòu
    xiāo
    gōng
    jīn
    xiāng
    sōng
    zài
    jīng
    shén
    kān
    huà
    jīn
    qiě
    liàn
    jīn
    dān
    chéng
    liǎo
    weí
    píng
    guī
    xīn
    lián
    shè
    biàn
    便
    zuò
    nǎi
    wēng
    nián
    dēng
    bǎi
    weì
    shì
    shòu
    寿
    cháng
    zhě

原文: 雨肥梅、亭台初夏。昙花开向前夜。纯阳鹤会先三日,何处神仙降驾。知得也。□□是、西山彭抗来胎化。平生性野。自倒指今年,七旬有六,使节半天下。
焚金兽,毋惜满斟玉斝。儿孙况又潇洒。公今骨相如松在,一掬精神堪画。于今且。□□炼、金丹成了为凭藉。归心莲社。便做得乃翁,年登八百,未是寿长者。



译文及注释
雨肥梅、亭台初夏。
雨水滋润了梅花,亭台上初夏的景色。
昙花开向前夜。
昙花在前夜中绽放。
纯阳鹤会先三日,何处神仙降驾。
纯阳鹤会在三天前,神仙将会从何处降临。
知得也。
我知道。
□□是、西山彭抗来胎化。
□□是西山彭抗转世为人。
平生性野。
一生都是个狂野之人。
自倒指今年,七旬有六,使节半天下。
自从今年开始,已经七十六岁了,曾经担任过使节,游历过半个天下。
焚金兽,毋惜满斟玉斝。
烧掉金兽,毫不吝啬地斟满玉斝。
儿孙况又潇洒。
儿孙们更加自由自在。
公今骨相如松在,一掬精神堪画。
如今老者的身体像松树一样挺拔,一把精神可画。
于今且。
至今为止。
□□炼、金丹成了为凭藉。
□□修炼,金丹已经成为依靠。
归心莲社。
回归心灵的莲花社。
便做得乃翁,年登八百,未是寿长者。
就这样成为老者,活到八百岁,还不算是寿命长的。
(注:文中有部分文字无法确定具体意思,故用□□代替)
注释:
雨肥梅:雨水滋润了梅花,使其茂盛生长。
亭台初夏:初夏时节的亭台,指景色美丽的园林。
昙花开向前夜:昙花是一种只在夜间开放的花朵,这里指昙花在前一晚开放。
纯阳鹤会先三日:纯阳鹤是传说中的神仙鹤,会在三天前先来到。
何处神仙降驾:指神仙从何处降临。
知得也:表示作者对这些事情有所了解。

西山彭抗来胎化:西山是地名,彭抗是指某人的名字,胎化指他在这里出生。
平生性野:指他一生都有野性。
自倒指今年:自倒指他自己倒下,今年指今年这一年。
七旬有六:指他已经活了76岁。
使节半天下:指他曾经担任过使节,影响力遍及天下。

焚金兽:指烧毁金制的兽像,表示不珍惜财富。
毋惜满斟玉斝:不吝惜满满的斟满的玉斝(古代盛酒的器皿)。
儿孙况又潇洒:子孙们更加自由自在。
公今骨相如松在:公指作者自己,相如是古代著名的将领,松在指他的精神和意志像松树一样坚强。
一掬精神堪画:一把精神可以画出来,形容他的精神状态非常好。
于今且:至今为止。

炼金丹成了为凭藉:指他通过炼制金丹来延年益寿,成为他的依靠。
归心莲社:指他心灵归属于莲社,莲社是指修道者的聚集地。
便做得乃翁:就成为了老翁。
年登八百:年龄达到800岁。
未是寿长者:虽然年纪很大,但还不算是寿命长的人。


译文及注释详情»


葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。