原文: 忽水远天长,笑把玉龙嘶。一声声,吹断寒云沧波里。幽愁暗恨,弄皓月,怨白日。问太虚不尚,则成休矣。
云心鹤性,死也要冲霄,乘风去。分自有、终合仙飞。感古怀今聊把笔。落叶寒蝉悲。使人增怨抑。
译文及注释:
忽然水流远,天空无边长,笑着让玉龙嘶叫。一声声的嘶叫,吹断了寒云和波浪。幽深的忧愁和暗恨,玩弄着皓白的月光,怨恨白天的明亮。问太虚不再重视,那就成为了无用之物。
云的心思像鹤的性情,即使死去也要冲向苍穹,乘着风飞翔。分离自有它的道理,最终还会合而为一,成为仙人飞翔。感受古代的情怀,思念现在的时光,只能拿起笔来表达。落叶凋零,寒蝉悲鸣。让人增添了怨恨和压抑之情。
注释:
忽水远天长:水流迅速,天空辽远。表达时间的流逝和距离的遥远。
笑把玉龙嘶:形容诗人欢乐自娱,使得玉龙(指自己)发出嘶叫声,表示自己的才华和豪情。
一声声,吹断寒云沧波里:形容诗人的声音如同风一样,吹散了寒冷的云和波浪,表达诗人的豪情壮志。
幽愁暗恨,弄皓月,怨白日:表达诗人内心的忧愁和怨恨,使得月亮变得明亮,而白天变得阴暗。
问太虚不尚,则成休矣:太虚指的是超脱尘世的境界,诗人在此表示如果不追求超越尘世的境界,就只能停滞不前。
云心鹤性,死也要冲霄,乘风去:比喻诗人追求高远的理想,即使面临死亡也要奋不顾身地追求。
分自有、终合仙飞:指诗人的灵魂将分离于肉体,最终与仙鸟一起飞翔。
感古怀今聊把笔:诗人受到古人的启发,用笔表达自己的思考和感慨。
落叶寒蝉悲:形容秋天的景象,落叶和蝉鸣传达出凄凉和悲伤的情绪。
使人增怨抑:引起人们的怨恨和压抑情绪。
译文及注释详情»
葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。