《月底修箫谱(寓祝英台近乙未之秋高邮朱使君钱塘北关舟中)》拼音译文赏析

  • yuè
    xiū
    xiāo
    zhù
    yīng
    tái
    jìn
    weì
    zhī
    qiū
    gāo
    yóu
    zhū
    shǐ
    使
    jūn
    qián
    táng
    beǐ
    guān
    zhōu
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • 西
    tīng
    gēng
    xiàng
    bié
    chù
    xiǎo
    xiǎo
    chuán
    chuāng
    xiāng
    xuě
    zhào
    zūn
    duàn
    cháng
    qiū
    fēng
    xíng
    yún
    zǒng
    xiě
    zhēng
    hóng
    鸿
    shǔ
  • rèn
    meí
    huàn
    xǐng
    yán
    fēng
    liú
    dān
    shā
    yǒu
    xiū
    shā
    qín
    láng
    huái
    hǎi
    màn
    qiān
    yào
    kàn
    zuò
    xīn
    shuāng
    luán
    feī
    chèn
    yuè
    chóng
    xiū
    xiāo

原文: 客西湖,听夜雨。更向别离处。小小船窗,香雪照尊俎。断肠一曲秋风,行云不语。总写入、征鸿无数。
认眉妩。唤醒岩壑风流,丹砂有奇趣。羞杀秦郎,淮海谩千古。要看自作新词,双鸾飞舞。趁月底、重修箫谱。



译文及注释
客西湖,听夜雨。更向别离处。小小船窗,香雪照尊俎。断肠一曲秋风,行云不语。总写入、征鸿无数。

在客西湖畔,倾听夜雨声。更加思念离别之处。小小船窗,香雪照亮酒器。一曲悲伤的秋风,行云默默无言。总是写下,征鸿飞翔的无数次。

认眉妩。唤醒岩壑风流,丹砂有奇趣。羞杀秦郎,淮海谩千古。要看自作新词,双鸾飞舞。趁月底、重修箫谱。

欣赏眉妩的美丽。唤醒山岩和峡谷的风流之气,丹砂有着奇妙的趣味。羞杀了秦朝的英俊郎君,淮海的事迹流传千古。要看我自己创作的新词,双鸾飞舞。趁着月底,重新修订箫谱。
注释:
客西湖:指客西山,位于江苏省苏州市西北部,是一座著名的山水名胜区。
听夜雨:指在夜晚听雨声。
别离处:离别的地方。
小小船窗:指船上的小窗户。
香雪照尊俎:比喻雪花洁白如香,照亮了酒杯和祭坛。
断肠一曲秋风:形容悲伤的曲调如秋风一般令人心碎。
行云不语:形容云彩飘动而无言。
总写入、征鸿无数:总结了很多次征鸿(指鸿雁)的经历。

认眉妩:指认真地修饰眉毛。
唤醒岩壑风流:比喻通过自己的才华和魅力唤醒了山水间的风流人物。
丹砂有奇趣:指丹砂(一种红色颜料)有着奇妙的趣味。
羞杀秦郎:指以自己的美貌和才华使秦国的男子们感到羞愧。
淮海谩千古:指淮海战役,形容自己的事迹流传千古。
要看自作新词:表示要欣赏自己创作的新词。
双鸾飞舞:比喻两只凤凰在空中翱翔。
趁月底、重修箫谱:趁着月亮快要落下的时候,重新修订箫谱。


译文及注释详情»


张辑简介: 张辑(生卒年不详),字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。他是诗人,著有《沁园春》(今泽先生)词,自序云:“矛顷游庐山,爱之,归结屋马蹄山中,以庐山书堂为扁,包日庵作记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓矛居鄱,不应舍近求远,为更多东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。” 张辑与冯可迁在京师相遇,他能节文,号矛东仙,自是诗盟遂以为定号。他还有词作《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。