《洞庭春色(元夕)》拼音译文赏析

  • dòng
    tíng
    chūn
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    yǒng
  • jīn
    tuò
    shēng
    zhōng
    tiě
    yǐng
    réng
    jiù
    shàng
    yuán
    kuàng
    yín
    huā
    bìn
    kàn
    chéng
    chūn
    zhū
    zhào
    zuò
    nuǎn
    fēng
    nián
    bǎo
    yuè
    fēn
    míng
    quē
    diàn
    jìn
    huáng
    yún
    bié
    kàn
    tiān
    xiàn
    qiě
    píng
    kaī
    lián
    xiǎo
    zuò
    táo
    yuán
  • dēng
    huā
    lái
    yǒu
    jié
    shū
    biàn
    便
    chí
    zhì
    jūn
    qián
    xiǎng
    péng
    gāo
    chù
    fáng
    sòng
    shèng
    shū
    yán
    bàng
    réng
    zhōng
    xián
    huì
    shān
    rén
    xíng
    dào
    gāng
    fēng
    huā
    zuò
    shì
    jiǎn
    yán
    jìn
    qiàn
    meí
    chuī
    hàn
    yīng
    xián
    |
    |

原文: 金柝声中,铁衣影里,仍旧上元。况银花亸鬓,看承春色,蜡珠照坐,暖热丰年。宝月分明无缺玷,须洗尽黄云别看天。无限意,且平开莲浦,小作桃源。
灯花夜来有喜,捷书便驰至军前。响乐棚高处,何妨颂圣,枢体筵侧傍,仍与中贤。不会山人行乐意,道刚把风花作事枧。言不尽,倩梅吹汉曲,莺答虞弦。||



译文及注释
金柝声中,铁衣影里,仍旧上元。况银花亸鬓,看承春色,蜡珠照坐,暖热丰年。宝月分明无缺玷,须洗尽黄云别看天。无限意,且平开莲浦,小作桃源。

灯花夜来有喜,捷书便驰至军前。响乐棚高处,何妨颂圣,枢体筵侧傍,仍与中贤。不会山人行乐意,道刚把风花作事枧。言不尽,倩梅吹汉曲,莺答虞弦。

金柝声中:金色的柝子敲击声中
铁衣影里:铁甲的身影之中
仍旧上元:依然是上元节
况银花亸鬓:更何况银白的花朵点缀在鬓发之间
看承春色:欣赏着春天的美景
蜡珠照坐:蜡烛的光芒照亮着坐位
暖热丰年:温暖而丰收的一年
宝月分明无缺玷:明亮的宝月没有一丝瑕疵
须洗尽黄云别看天:必须洗净黄色的云彩才能看到天空
无限意:无尽的情意
且平开莲浦:暂且平开莲花池塘
小作桃源:小小地创造桃花源

灯花夜来有喜:灯花在夜晚带来喜悦
捷书便驰至军前:捷报迅速送到军前
响乐棚高处:音乐声在高高的棚子上
何妨颂圣:何妨歌颂圣明君主
枢体筵侧傍:枢体宴席旁边
仍与中贤:仍然与贤人在一起
不会山人行乐意:不会山人行乐的心意
道刚把风花作事枧:只是刚刚将风花作为事情的枷锁
言不尽:话语说不尽
倩梅吹汉曲:请倩女吹奏汉乐
莺答虞弦:黄莺回答着虞琴的声音
注释:
金柝声中:金柝,古代一种打击乐器,此处指音乐声中。
铁衣影里:铁衣,指战士的铠甲,此处指战争的阴影中。
仍旧上元:上元,古代元宵节,此处指仍然过上元节。
况银花亸鬓:亸鬓,指白发,此处指年老。
看承春色:承春,指春天的景色,此处指欣赏春天的美景。
蜡珠照坐:蜡珠,指蜡烛,此处指蜡烛照亮坐位。
暖热丰年:指温暖炎热的丰收年景。
宝月分明无缺玷:宝月,指明亮的月亮,此处指月亮明亮而没有瑕疵。
须洗尽黄云别看天:黄云,指浑浊的云彩,此处指要洗净云彩才能看到天空。
无限意:指无限的情意。
且平开莲浦:平开,指平静地展开,莲浦,指莲花池,此处指平静地展开莲花池。
小作桃源:指在小处创造一个桃花源,指创造一个安乐的世界。

灯花夜来有喜:指夜晚灯花的喜庆。
捷书便驰至军前:捷书,指传递捷报的信件,此处指捷报迅速送到军队前线。
响乐棚高处:响乐棚,指演奏音乐的亭子,此处指音乐声在高处响起。
何妨颂圣:指没有关系,可以歌颂圣明君主。
枢体筵侧傍:枢体,指朝廷,筵,指宴席,此处指在朝廷宴席旁边。
仍与中贤:仍,指依然,中贤,指有才德的人,此处指仍然与有才德的人在一起。
不会山人行乐意:山人,指隐居山中的人,此处指不懂得山人的乐趣。
道刚把风花作事枧:道刚,指刚才,风花,指风中的花瓣,事枧,指琐事,此处指刚才把琐事当成了风花。
言不尽:指话说不完。
倩梅吹汉曲:倩梅,指美丽的梅花,吹汉曲,指吹奏汉乐,此处指美丽的梅花吹奏汉乐。
莺答虞弦:莺,指黄鹂,虞弦,指古代乐器,此处指黄鹂应和古乐器的声音。


译文及注释详情»


吴泳简介: 吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,但据记载,他约在宋宁宗嘉定年间(1208-1224年)在世。吴泳于嘉定元年(1209年)中进士,在官场上历任著作郎、直舍人院等职务。他对国家大政方针有着非常深刻的见解,并应诏多次上书为时政献策,其中包括有关政治、道德、军事等方面的建议。 吴泳还历任吏部侍郎兼直学士院、进宝章阁学士、温州知府等职务。在各个职务上,他都注重政治清明、廉洁奉公。他曾多次上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事,并以此声名鹊起。 吴泳的文学才华也非常出众,是一位杰出的文学家。他著有《鹤林集》共四十卷,成为中国文学史上有名的精华之一。《鹤林集》在《四库总目》中也被收录并广泛流传。尽管吴泳的出生和去世时间不详,但他在文学和政治上的卓越贡献使得他被后人所铭记。