《满江红(送魏鹤山都督)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    sòng
    weì
    shān
  • [
    sòng
    ]
    yǒng
  • bái
    shān
    rén
    beì
    tuī
    zuò
    zhū
    jūn
    duì
    shuò
    xuě
    biān
    yún
    shàng
    lóng
    guāng
    yǒu
    nóng
    yíng
    西
    lián
    tài
    bái
    jiǎ
    dīng
    weǐ
    mén
    宿
    meí
    huā
    tīng
    kǎi
    shēng
    héng
    chuī
  • chuán
    lòu
    nán
    làn
    nán
    yuè
    xūn
    míng
    hǎo
    yàng
    zhī
    tuī
    shǔ
    fēng
    hàn
    ǒu
    táng
    xīng
    guǐ
    yuè
    tūn
    cǎi
    shí
    jīng
    guǎn
    míng
    nián
    rén
    huí
    chí
    jūn
    zhóu

原文: 白鹤山人,被推作、诸军都督。对朔雪边云,上马龙光酉农郁。戊已营西连太白,甲丁旗尾扪箕宿。倚梅花、听得凯歌声,横吹曲。
船易漏,袽难沃。柯易烂,棋难复。阅勋名好样,只推吾蜀。风撼藕塘猩鬼泣,月吞采石鲸鲵戮。管明年、缚取敌人回,持钧轴。



译文及注释
白鹤山人,被推作、诸军都督。
白鹤山人,被推举为众军的统帅。
对朔雪边云,上马龙光酉农郁。
面对北方的雪和边境的云,骑上龙光的马,壮志满怀。
戊已营西连太白,甲丁旗尾扪箕宿。
戊已军营向西延伸至太白山,甲丁旗尾触摸箕宿星。
倚梅花、听得凯歌声,横吹曲。
依靠梅花,听到胜利的欢呼声,吹奏豪情的曲调。

船易漏,袽难沃。柯易烂,棋难复。
船容易漏水,袽难以水浇灌。柯木容易腐烂,棋局难以复原。
阅勋名好样,只推吾蜀。
阅读英勇事迹,只推崇我们蜀地的英雄。
风撼藕塘猩鬼泣,月吞采石鲸鲵戮。
风吹动藕塘,猩猩鬼哭泣;月亮吞噬采石场,鲸鲵被屠杀。
管明年、缚取敌人回,持钧轴。
管束明年,捆绑敌人带回,握紧权杖。
注释:
白鹤山人:指作者自称,白鹤山是他的居所。

被推作、诸军都督:被推举为众军的总指挥。

朔雪边云:北方的雪和边境上的云。

上马龙光酉农郁:指骑上龙马,光彩照人,农田郁郁葱葱。

戊已营西连太白:指戊已年(农历六月)在西方建立军营,与太白山相连。

甲丁旗尾扪箕宿:指甲丁年(农历一月)在军旗尾部扎营,宿营在箕宿星座附近。

倚梅花:倚靠在梅花树旁。

听得凯歌声:听到胜利的欢呼声。

横吹曲:横吹乐器演奏曲调。

船易漏:船容易漏水。

袽难沃:袽(布料)难以浸透。

柯易烂:柯(树枝)容易腐烂。

棋难复:棋局难以恢复。

阅勋名好样:阅读过许多英勇事迹,好样的。

只推吾蜀:只推崇我所在的蜀地(指作者所在的地方)。

风撼藕塘猩鬼泣:风吹动藕塘,猩猩和鬼哭泣。

月吞采石鲸鲵戮:月亮吞噬采石场中的鲸鲵(古代传说中的怪兽)。

管明年、缚取敌人回,持钧轴:掌管明年的军事行动,捆绑敌人带回,持着权杖。

注:以上注释仅为个人理解,具体解释可能因语境和文化背景的不同而有所差异。


译文及注释详情»


吴泳简介: 吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,但据记载,他约在宋宁宗嘉定年间(1208-1224年)在世。吴泳于嘉定元年(1209年)中进士,在官场上历任著作郎、直舍人院等职务。他对国家大政方针有着非常深刻的见解,并应诏多次上书为时政献策,其中包括有关政治、道德、军事等方面的建议。 吴泳还历任吏部侍郎兼直学士院、进宝章阁学士、温州知府等职务。在各个职务上,他都注重政治清明、廉洁奉公。他曾多次上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事,并以此声名鹊起。 吴泳的文学才华也非常出众,是一位杰出的文学家。他著有《鹤林集》共四十卷,成为中国文学史上有名的精华之一。《鹤林集》在《四库总目》中也被收录并广泛流传。尽管吴泳的出生和去世时间不详,但他在文学和政治上的卓越贡献使得他被后人所铭记。