《满江红(再游西湖和李微之)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    zài
    yóu
    西
    weī
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    yǒng
  • fēng
    yuē
    chuán
    weī
    bǎi
    hàn
    shuǐ
    guāng
    shān
    zòng
    jiā
    àn
    qiū
    fāng
    lěng
    dàn
    suí
    fēng
    chaī
    shàng
    kān
    sāo
    zhì
    lán
    tiáo
    yóu
    shī
    rén
    zhaī
    zuì
    guān
    qíng
    shū
    huà
    qiáo
    西
    tàn
    suǒ
  • péng
    dǎo
    shàng
    shén
    xiān
    zhái
    cāng
    peì
    qīng
    chéng
    cóng
    qián
    wén
    weǐ
    zhū
    hán
    jìn
    xiōng
    zhōng
    jīn
    zàng
    biān
    pái
    zhǎng
    shàng
    qián
    kūn
    què
    réng
    xié
    xīn
    cǎo
    líng
    shū
    guī
    shān

原文: 风约湖船,微摆撼、水光山色。纵夹岸、秋芳冷淡,亦随风拆。荷芰尚堪骚客制,兰苕犹许诗人摘。最关情、疏雨画桥西,宜探索。
蓬岛上,神仙宅。苍玉佩,青城客。把从前文字,委诸河伯。涵浸胸中今古藏,编排掌上乾坤策。却仍携、新草阜陵书,归山泽。



译文及注释
风吹约束着湖上的船只,微微摇晃,水面上闪烁着山色的倒影。船只纵横穿行在两岸之间,秋天的花草冷淡,也随风凋零。荷芰依然适合做骚客的装饰,兰苕仍然可以供诗人采摘。最让人关注的是情感,疏雨画桥西,适合探索。蓬岛上是神仙的居所,佩戴着苍玉佩的青城客。把从前的文字委托给河伯,涵浸在胸中,融合了古今的智慧,编排在掌上的乾坤策中。但仍然带着新的草书,回归山泽。
注释:
风约湖船:微风吹拂着湖上的船只,使其轻轻摇摆。

水光山色:湖水的光泽和山的景色。

纵夹岸:纵横交错地夹在岸边。

秋芳冷淡:秋天的花草冷淡无情。

亦随风拆:也随着风的吹拂而凋零。

荷芰:荷花和芰荷。

骚客:指善于写作的文人。

兰苕:兰花和苕草。

疏雨画桥西:稀疏的雨点在画桥的西边。

宜探索:值得探索。

蓬岛上:蓬莱仙岛上。

神仙宅:神仙们的居所。

苍玉佩:颜色苍白的玉佩。

青城客:来自青城的客人。

委诸河伯:托付给河伯。

涵浸胸中今古藏:包含并渗透在胸中,蕴藏着古今的智慧。

编排掌上乾坤策:整理并安排在手中的天地之策。

新草阜陵书:新的草书阜陵字体。

归山泽:回归山野。


译文及注释详情»


吴泳简介: 吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,但据记载,他约在宋宁宗嘉定年间(1208-1224年)在世。吴泳于嘉定元年(1209年)中进士,在官场上历任著作郎、直舍人院等职务。他对国家大政方针有着非常深刻的见解,并应诏多次上书为时政献策,其中包括有关政治、道德、军事等方面的建议。 吴泳还历任吏部侍郎兼直学士院、进宝章阁学士、温州知府等职务。在各个职务上,他都注重政治清明、廉洁奉公。他曾多次上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事,并以此声名鹊起。 吴泳的文学才华也非常出众,是一位杰出的文学家。他著有《鹤林集》共四十卷,成为中国文学史上有名的精华之一。《鹤林集》在《四库总目》中也被收录并广泛流传。尽管吴泳的出生和去世时间不详,但他在文学和政治上的卓越贡献使得他被后人所铭记。