原文: 每逢人、都道早归休,何曾猛归来。有邵平瓜圃,渊明菊径,谁肯徘徊。底是无波去处,空弄一竿桅。富贵非吾事,野马浮埃。
况值清和时候,正青梅未熟,煮酒新开。共倒冠落佩,宁使别人猜。满朱檐、残花败絮,欲问君、移取石榴栽。青湖上,低低架屋,浅浅衔杯。
译文及注释:
每逢人、都道早归休,何曾猛归来。
每当有人见到我,都说早点回家休息,可我从未急着回去过。
有邵平瓜圃,渊明菊径,谁肯徘徊。
有邵平的瓜地,渊明的菊径,谁愿意停留呢。
底是无波去处,空弄一竿桅。
原来是没有平静的去处,只是空玩一根桅杆。
富贵非吾事,野马浮埃。
富贵不是我所追求的,我只是像野马一样飘荡。
况值清和时候,正青梅未熟,煮酒新开。
何况现在正是清和的时候,青梅还未成熟,煮酒刚刚开启。
共倒冠落佩,宁使别人猜。
我们一起倒下冠冕,摘下佩饰,宁愿让别人去猜测。
满朱檐、残花败絮,欲问君、移取石榴栽。
红色的屋檐上满是残花败絮,想问你,是否可以移植石榴树。
青湖上,低低架屋,浅浅衔杯。
在青湖上,低低地搭起房屋,浅浅地举起酒杯。
注释:
每逢人、都道早归休:每当遇到人,都说早点回家休息。
何曾猛归来:从未有过急速回家的情况。
邵平瓜圃:邵平是人名,瓜圃指种植瓜果的地方。
渊明菊径:渊明是人名,菊径指种植菊花的小径。
谁肯徘徊:谁愿意停留。
底是无波去处:这里指没有波浪的地方。
空弄一竿桅:只是摆设了一根桅杆。
富贵非吾事:富贵不是我所追求的。
野马浮埃:野马奔腾起尘埃,形容自由奔放的生活。
况值清和时候:何况正值天气晴朗的时候。
正青梅未熟:正是青梅未成熟的时候。
煮酒新开:煮酒刚刚开启。
共倒冠落佩:一起摘下冠冕和佩饰。
宁使别人猜:宁愿让别人去猜测。
满朱檐、残花败絮:红色的屋檐上满是残败的花朵和飞絮。
欲问君、移取石榴栽:想要问你,是否可以移植石榴树。
青湖上,低低架屋,浅浅衔杯:在青湖上,搭建低矮的房屋,浅浅地举起酒杯。
译文及注释详情»
吴泳简介: 吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,但据记载,他约在宋宁宗嘉定年间(1208-1224年)在世。吴泳于嘉定元年(1209年)中进士,在官场上历任著作郎、直舍人院等职务。他对国家大政方针有着非常深刻的见解,并应诏多次上书为时政献策,其中包括有关政治、道德、军事等方面的建议。 吴泳还历任吏部侍郎兼直学士院、进宝章阁学士、温州知府等职务。在各个职务上,他都注重政治清明、廉洁奉公。他曾多次上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事,并以此声名鹊起。 吴泳的文学才华也非常出众,是一位杰出的文学家。他著有《鹤林集》共四十卷,成为中国文学史上有名的精华之一。《鹤林集》在《四库总目》中也被收录并广泛流传。尽管吴泳的出生和去世时间不详,但他在文学和政治上的卓越贡献使得他被后人所铭记。