《满江红(和吴毅夫送行)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    sòng
    xíng
  • [
    sòng
    ]
    yǒng
  • juàn
    jiā
    qiě
    suí
    zhān
    zhǐ
    làng
    zhàn
    qīng
    shuǐ
    xiān
    shān
    meǐ
    hàn
    dàn
    xiāng
    àn
    shàng
    róng
    yuè
    luò
    yín
    chuāng
    zòng
    jié
    suī
    shì
    liáo
    ěr
  • rén
    shén
    shuǐ
    diào
    zhuàn
    xīn
    wèn
    lǎo
    páng
    xié
    jiā
    lái
    hòu
    zhù
    duì
    dài
    qián
    fēng
    yǒu
    shī
    dāng
    ruò
    xīn
    qiū
    jīng
    kǒu
    jiǔ
    chuán
    lái
    réng
    mìng

原文: 倦客无家,且随寓、瞻乌爱止。浪占得,清溪一曲,水鲜山美。菡萏香浮几案上,芙蓉月落吟窗里。纵结庐、虽不是吾庐,聊复尔。
人似玉,神如水。歌古调,传新意。问老庞何日,携家来此。后著岂无棋对待,前锋自有诗当底。若新秋、京口酒船来,仍命寄。



译文及注释
倦客无家,且随寓、瞻乌爱止。浪占得,清溪一曲,水鲜山美。菡萏香浮几案上,芙蓉月落吟窗里。纵结庐、虽不是吾庐,聊复尔。
人似玉,神如水。歌古调,传新意。问老庞何日,携家来此。后著岂无棋对待,前锋自有诗当底。若新秋、京口酒船来,仍命寄。

倦客无家,暂时寄居在这里,眺望乌鸦,心生喜爱。浪占得,清溪一曲,水清新山美。菡萏花香飘浮在几案上,芙蓉月落在吟窗里。纵然建起了茅屋,虽然不是我真正的家,也算是暂时的安身之处。
人像玉一样美丽,神情如水一样清澈。唱着古老的曲调,传达新的意境。问老庞何时才能带着家人来这里。以后的日子怎么能没有棋局对弈,前进的队伍中自有诗人当底。如果到了新秋,京口的酒船来了,还是请寄给我。
注释:
倦客无家:指作者身为流浪者,没有固定的居所。
且随寓:且暂时寄居。
瞻乌爱止:瞻仰乌鸦,表示对自然景色的喜爱。
浪占得:指作者在浪花中占得一席之地,表示作者在自然环境中找到了自己的位置。
清溪一曲,水鲜山美:形容清澈的溪水和美丽的山景。
菡萏香浮几案上:菡萏花的香气飘浮在桌案上。
芙蓉月落吟窗里:芙蓉花的香气和月亮的光辉在吟诗的窗户里交织。
纵结庐:即使建造了茅屋。
虽不是吾庐:虽然不是我真正的家。
聊复尔:勉强算是。
人似玉,神如水:形容作者的人品高尚如玉,思想深邃如水。
歌古调,传新意:指作者的诗歌既有古人的风格,又有新的意境。
问老庞何日,携家来此:询问老朋友庞德公什么时候带着家人来这里。
后著岂无棋对待,前锋自有诗当底:后来的日子里,作者会有棋局来对弈,前进的道路上会有诗歌作为支撑。
若新秋、京口酒船来,仍命寄:如果在新秋时节,京口的酒船来了,作者会再次托付寄送。


译文及注释详情»


吴泳简介: 吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,但据记载,他约在宋宁宗嘉定年间(1208-1224年)在世。吴泳于嘉定元年(1209年)中进士,在官场上历任著作郎、直舍人院等职务。他对国家大政方针有着非常深刻的见解,并应诏多次上书为时政献策,其中包括有关政治、道德、军事等方面的建议。 吴泳还历任吏部侍郎兼直学士院、进宝章阁学士、温州知府等职务。在各个职务上,他都注重政治清明、廉洁奉公。他曾多次上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事,并以此声名鹊起。 吴泳的文学才华也非常出众,是一位杰出的文学家。他著有《鹤林集》共四十卷,成为中国文学史上有名的精华之一。《鹤林集》在《四库总目》中也被收录并广泛流传。尽管吴泳的出生和去世时间不详,但他在文学和政治上的卓越贡献使得他被后人所铭记。