《洞仙歌(惜春和李元膺)》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
    chūn
    yuán
    yīng
  • [
    sòng
    ]
    yǒng
  • cuì
    róu
    xiāng
    nèn
    zhà
    chūn
    fēng
    tíng
    yuàn
    huàn
    què
    yōu
    rén
    shū
    yǎn
    dàn
    é
    huáng
    niǎo
    niǎo
    shāo
    tóu
    yīng
    weì
    zhuàn
    绿
    zhòu
    chí
    shàng
    qiǎn
  • wáng
    sūn
    cái
    bié
    hòu
    cháng
    fāng
    shí
    cǎo
    xiù
    yīn
    ruǎn
    hǎi
    táng
    táo
    huā
    hóng
    shī
    湿
    qīng
    shān
    chūn
    xīn
    dàng
    xǐng
    huā
    feī
    jiǎn
    bàn
    dài
    chí
    jiǔ
    gāo
    táng
    quàn
    dōng
    huáng
    qiě
    fāng
    feī
    liú
    chūn
    jiè
    nuǎn

原文: 翠柔香嫩,乍春风庭院。换却幽人读书眼。淡鹅黄袅袅,玉破梢头,莺未啭,绿皱池波尚浅。
王孙才别后,长负芳时,碧草萋萋绣茵软。海棠桃花雨,红湿青衫,春心荡,不省花飞减半。待持酒高堂、劝东皇,且爱惜芳菲,留春借暖。



译文及注释
翠柔香嫩,乍春风庭院。
翠绿柔软的花瓣,嫩嫩的香气,仿佛春风吹进了庭院。

换却幽人读书眼。
却换来了幽居之人读书时的明亮眼神。

淡鹅黄袅袅,玉破梢头,莺未啭,绿皱池波尚浅。
淡淡的鹅黄色轻轻飘动,像是玉破梢头的发丝,黄莺还未开始啭鸣,绿色的池水波纹还很浅。

王孙才别后,长负芳时,碧草萋萋绣茵软。
王孙刚刚离别,长时间背负着芳华的时光,翠绿的草地茵席柔软。

海棠桃花雨,红湿青衫,春心荡,不省花飞减半。
海棠和桃花像雨一样纷纷落下,红色湿润了青衫,春心荡漾,不知不觉花瓣飞舞减半。

待持酒高堂、劝东皇,且爱惜芳菲,留春借暖。
等待着举起酒杯在高堂中,劝东皇(指春天)享受美好时光,同时要珍惜花朵的美丽,让春天借来温暖。
注释:
翠柔香嫩:形容春天的新绿嫩嫩的样子。
乍春风庭院:初春的微风吹拂着庭院。
幽人:指隐士、独居的人。
换却幽人读书眼:指幽人不再专注于读书,而是被春天的美景所吸引。
淡鹅黄袅袅:形容淡淡的鹅黄色轻飘飘的样子。
玉破梢头:指花朵的花瓣从花蕊中绽放出来。
莺未啭:指黄莺还没有开始歌唱。
绿皱池波尚浅:指池塘的水波还没有完全展开,呈现出浅绿色的皱纹。
王孙才别后:指王孙离别已久。
长负芳时:长时间错过了花开的美好时光。
碧草萋萋绣茵软:形容绿草茵茵,像绣花一样柔软。
海棠桃花雨:指海棠花和桃花像雨一样纷纷扬扬地飘落。
红湿青衫:指花雨打湿了衣服,使青色的衣衫变得红色。
春心荡:指春天的心情激动起来。
不省花飞减半:不注意花朵的飞舞,错过了美景。
待持酒高堂、劝东皇:等待举杯劝酒,向东方的皇帝祝福。
且爱惜芳菲:暂时珍惜春天的美景。
留春借暖:希望春天能够停留一段时间,借来温暖。


译文及注释详情»


吴泳简介: 吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,但据记载,他约在宋宁宗嘉定年间(1208-1224年)在世。吴泳于嘉定元年(1209年)中进士,在官场上历任著作郎、直舍人院等职务。他对国家大政方针有着非常深刻的见解,并应诏多次上书为时政献策,其中包括有关政治、道德、军事等方面的建议。 吴泳还历任吏部侍郎兼直学士院、进宝章阁学士、温州知府等职务。在各个职务上,他都注重政治清明、廉洁奉公。他曾多次上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事,并以此声名鹊起。 吴泳的文学才华也非常出众,是一位杰出的文学家。他著有《鹤林集》共四十卷,成为中国文学史上有名的精华之一。《鹤林集》在《四库总目》中也被收录并广泛流传。尽管吴泳的出生和去世时间不详,但他在文学和政治上的卓越贡献使得他被后人所铭记。