原文: 漏泄东君消息后。短叶长条,著意遮轩牖。嫩比鹅黄初熟酒。染匀巧费春风手。
万缕筛金新月透。入夜柔情,还胜朝来秀。彩笔雕章知几首。可人标韵无新旧。
译文及注释:
漏泄东君消息后。
短叶长条,著意遮轩牖。
嫩比鹅黄初熟酒。
染匀巧费春风手。
万缕筛金新月透。
入夜柔情,还胜朝来秀。
彩笔雕章知几首。
可人标韵无新旧。
汉字译文:
东君消息泄露后。
短叶长条,用心遮挡窗户。
嫩得像鹅黄的初熟酒。
染色均匀,费尽巧妙的春风之手。
万缕金丝筛过新月。
夜晚里的柔情,胜过早晨的秀丽。
彩笔雕刻的文章有几首。
可人的标韵无论新旧。
注释:
漏泄:泄露,暴露。
东君:指东方的君主,即天子。
消息:消息、情报。
短叶长条:指竹子的叶子和茎。
著意:特意、用心。
遮轩牖:遮挡窗户。
嫩比鹅黄初熟酒:形容颜色嫩黄如初熟的酒。
染匀:染色均匀。
巧费春风手:形容技艺高超,费尽心思。
万缕筛金新月透:形容细丝如筛子般的金色物品透过新月。
入夜柔情:夜晚的柔情。
还胜朝来秀:比起早晨的美景更胜一筹。
彩笔雕章:用彩色的笔雕刻文章。
知几首:知道几首。
可人标韵:指人们喜欢的韵律。
无新旧:没有新旧之分。
译文及注释详情»
方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!