《汉宫春(老人庆七十)》拼音译文赏析

  • hàn
    gōng
    chūn
    lǎo
    rén
    qìng
    shí
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    kuí
  • nán
    xiān
    wēng
    zhàn
    tài
    weī
    yuán
    gài
    dòng
    weí
    jiā
    shēn
    ruò
    dǎo
    jǐng
    shǒu
    nòng
    qīng
    xiá
    róng
    feī
    peì
    yìng
    chuān
    xīn
    绿
    píng
    shā
    hǎo
    wèn
    dōng
    fēng
    jié
    huí
    kaī
    biàn
    táo
    huā
  • kuàng
    shì
    chū
    yuán
    gēng
    xún
    huán
    shǔ
    yǒu
    nián
    huá
    cháng
    qīng
    míng
    yǎng
    jiù
    dān
    shā
    sòng
    jiǔ
    ān
    shēng
    zǎo
    guā
    huān
    zuì
    hòu
    ér
    pēng
    shì
    tóu
    gāng
    xiǎo
    fèng
    tuán
    chá

原文: 南极仙翁,占太微元盖,洞府为家。身骑若木倒景,手弄青霞。芙蓉飞旆。映一川、新绿平沙。好与问,东风结子,几回开遍桃花。
况是初元玉历,更循环数起,希有年华。长把清明夜气,养就丹砂。麻姑送酒,安期生、遗枣如瓜。欢醉后,呼儿烹试,头纲小凤团茶。



译文及注释
南极仙翁,占太微元盖,洞府为家。身骑若木倒景,手弄青霞。芙蓉飞旆。映一川、新绿平沙。好与问,东风结子,几回开遍桃花。

南极仙翁,居住在太微元盖之上,洞府是他的家。他身上骑着像倒影一样的若木,手中玩弄着青霞。芙蓉花飘扬如旗帜。映照着一条河流,新绿覆盖平坦的沙地。我愿与他交谈,东风结成果实,几次开满桃花。

况是初元玉历,更循环数起,希有年华。长把清明夜气,养就丹砂。麻姑送酒,安期生、遗枣如瓜。欢醉后,呼儿烹试,头纲小凤团茶。

何况现在是初元,岁月循环不断,珍贵的时光难得一见。长期保持清明夜的气息,培养出丹砂。麻姑送来美酒,安期生,遗留的枣子像瓜一样。欢乐醉后,呼唤孩子烹制尝试,头纲小凤团茶。
注释:
南极仙翁:指仙人居住的地方,传说在南极。

占太微元盖:占据了太微星座的主宰地位。

洞府为家:仙人居住的地方是洞府。

身骑若木倒景:形容仙人飞行时身体如同倒影一样轻盈。

手弄青霞:仙人手中玩弄着青霞,形容仙人的神奇能力。

芙蓉飞旆:芙蓉花作为仙人的旗帜,飘扬在空中。

映一川、新绿平沙:形容仙人所到之处,一片新绿平坦的沙地。

好与问:愿意与人交流和问候。

东风结子:指桃树结出果实。

几回开遍桃花:桃花开放了几次。

况是初元玉历:更是初元的时候。

更循环数起:又开始了新的循环。

希有年华:稀有的时光。

长把清明夜气:长期保持清明夜的气息。

养就丹砂:培养出丹砂,指修炼成仙。

麻姑送酒:传说中的仙女麻姑送来酒。

安期生、遗枣如瓜:指安期生送来的遗留下来的枣子。

欢醉后:喜悦地醉了之后。

呼儿烹试:叫儿子煮茶尝试。

头纲小凤团茶:指用小凤团茶来招待客人。


译文及注释详情»


洪咨夔简介: 洪咨夔(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋,潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士,授如皋主簿,后受楼钥赏识,任饶州教授。著作有《春秋说》3卷、《大治赋》、《西汉诏令揽钞》等。