原文: 春水东流一苇杭。春情翦不断,汉江长。江花江草为谁芳。浑不似,沙暖睡鸳鸯。
且道不思量。怕他知得后,痛肝肠。路遥天阔水茫茫。成病也,教我怎禁当。
译文及注释:
春水东流一根苇,杭州的春情剪不断,汉江长长流淌。江边的花草为谁散发芬芳。一点也不像,沙暖下鸳鸯在沉睡。
暂且不去思考。怕他知道之后,让我痛苦不堪。路途遥远,天空辽阔,水面一片茫茫。成了病态,又如何能够忍受。
注释:
春水东流一苇杭:春天的水向东流去,只有一根苇子停留在杭州。
春情翦不断,汉江长:春天的情感无法剪断,汉江的水流长长的。
江花江草为谁芳:江边的花草为谁散发芳香。
浑不似,沙暖睡鸳鸯:与沙暖一起睡觉的鸳鸯鸟,与江水的情景完全不同。
且道不思量:暂且不去思考。
怕他知得后,痛肝肠:担心他知道之后,会让人痛苦。
路遥天阔水茫茫:路途遥远,天空辽阔,水面一片茫茫。
成病也,教我怎禁当:这种情感已经成为一种病,让我如何忍受。
译文及注释详情»
刘学箕简介: