《贺新郎》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    xué
  • yòng
    xīn
    jià
    xuān
    jīn
    yùn
    shù
    huái
    怀
    gài
    lín
    chén
    tóng
    zhě
    yùn
    xiǎn
    shèn
    jià
    xuān
    fán
    sān
    piān
    dào
    pěng
    xīn
    xiào
    pín
    zhé
    kuí
    tóng
    zhì
    ér
    feì
    yán
  • wǎng
    shì
    kān
    shuō
    niàn
    rén
    shēng
    xiāo
    hán
    shǔ
    màn
    yíng
    qiú
    shào
    gōng
    míng
    pín
    kàn
    jìng
    绿
    bìn
    _
    _
    weì
    xuě
    jiàn
    lǎo
    chóu
    shēng
    huá
    guó
    chǐ
    jiā
    chóu
    nián
    bào
    tòng
    shāng
    shén
    yáo
    wàng
    guān
    yuè
    beī
    fèn
    xiāng
  • rén
    shēng
    weì
    suí
    shí
    bié
    shǒu
    zhōng
    chéng
    tiān
    néng
    guó
    zhū
    rén
    jīn
    zài
    huí
    shǒu
    yuàn
    shēn
    tàn
    nán
    beǐ
    jiǔ
    chéng
    jué
    zhōng
    wén
    kuáng
    xiù
    qīng
    shé
    jiá
    guāng
    tiě
    sān
    tài
    kōng
    liè

原文: 已,用辛稼轩金缕词韵述怀。此词盖鹭鸶林寄陈同甫者,韵险甚。稼轩自和凡三篇,语意俱到。捧心效颦,辄不自揆,同志毋以其迂而废其言
往事何堪说。念人生、消磨寒暑,漫营裘葛。少日功名频看镜,绿鬓__未雪。渐老矣、愁生华发。国耻家仇何年报,痛伤神、遥望关河月。悲愤积,付湘瑟。
人生未可随时别。守忠诚、不替天意,自能符合。误国诸人今何在,回首怨深次骨。叹南北、久成离绝。中夜闻鸡狂起舞,袖青蛇、戛击光磨铁。三太息,眦空裂。



译文及注释
已,用辛稼轩金缕词韵述怀。
已,用辛稼轩金缕词韵述怀。
此词盖鹭鸶林寄陈同甫者,韵险甚。
稼轩自和凡三篇,语意俱到。
捧心效颦,辄不自揆,同志毋以其迂而废其言。

往事何堪说。
念人生、消磨寒暑,漫营裘葛。
少日功名频看镜,绿鬓未雪。
渐老矣、愁生华发。
国耻家仇何年报,痛伤神、遥望关河月。
悲愤积,付湘瑟。

人生未可随时别。
守忠诚、不替天意,自能符合。
误国诸人今何在,回首怨深次骨。
叹南北、久成离绝。
中夜闻鸡狂起舞,袖青蛇、戛击光磨铁。
三太息,眦空裂。
注释:
已:表示时间的过去,指已经过去的事情。
辛稼轩:指古代文人辛弃疾的字号。
金缕词:指辛弃疾的作品,以金缕词为代表。
韵:指辛弃疾的作品的韵律。
述怀:表达内心的感受和思念。
鹭鸶林:指辛弃疾的别号,意为鹭鸟和鹭鸶的栖息地。
寄陈同甫:指此词是辛弃疾寄给陈同甫的。
韵险甚:指此词的韵律非常难以押韵。
稼轩自和凡三篇:指辛弃疾自己创作了三篇金缕词。
捧心效颦:指辛弃疾模仿他人的表情和动作,表示自己的心情。
辄不自揆:指辛弃疾不自量力,不考虑自己的能力。
同志毋以其迂而废其言:指朋友不要因为辛弃疾的迂腐而忽视他的言辞。

往事何堪说:表示过去的事情已经过去,无法再说。
念人生、消磨寒暑:思念人生,度过冷暖。
漫营裘葛:指过去的岁月中过着简朴的生活。
少日功名频看镜:年少时频照镜子,关注自己的功名。
绿鬓__未雪:指年轻时的发丝已经变绿,但还未有白发。
渐老矣、愁生华发:渐渐变老,忧愁使头发变白。
国耻家仇何年报:国家的耻辱和家族的仇恨何时能报复。
痛伤神、遥望关河月:心灵受到痛苦的折磨,遥望着关河的明月。
悲愤积,付湘瑟:悲伤和愤怒积聚在心中,倾诉给湘瑟(古代的一种乐器)。

人生未可随时别:人生不能随意离别。
守忠诚、不替天意,自能符合:坚守忠诚,不替代上天的意志,自然能符合。
误国诸人今何在:误国的人们现在在何处。
回首怨深次骨:回首时怨恨深入骨髓。
叹南北、久成离绝:叹息南北之间长久的分离和隔绝。
中夜闻鸡狂起舞:半夜听到鸡鸣,心情狂乱地起舞。
袖青蛇、戛击光磨铁:袖中有青蛇,用它击打光亮的磨铁。
三太息,眦空裂:叹息三声,眼角的皮肤都裂开了。


译文及注释详情»


刘学箕简介