《菩萨蛮》拼音译文赏析

  • mán
  • [
    sòng
    ]
    gāo
  • róng
    xiāng
    xiè
    tóng
    yīn
    báo
    shuǐ
    chuāng
    weì
    liáng
    xiān
    jiào
    chù
    qiū
    shàng
    yuè
    gāo
    zhēn
    chǔ
    cháng
  • meì
    luó
    xīn
    hèn
    qiāo
    zhǎn
    zhuàn
    píng
    shān
    xiǎo
    cháng
    shì
    juàn
    lián
    shí
    cuì
    qín
    xiāng
    duì
    feī

原文: 芙蓉香卸桐阴薄。水窗未雨凉先觉。何处理秋裳。月高砧杵长。
袂罗新恨悄。展转屏山晓。长是卷帘时。翠禽相对飞。



译文及注释
芙蓉花香飘散在桐树阴影薄处。水窗未有雨,凉意先觉。如何处理秋天的衣裳?月亮高挂,砧杵声长。
袖罗新恨悄然而至。展转屏山,黎明初露。长长的帘幕时刻不停地卷动。翠绿的禽鸟相互飞翔。
注释:
芙蓉香:芙蓉花的香气。卸:散去。
桐阴薄:桐树的阴凉处很浅薄,指夏天的阴凉不够凉爽。
水窗未雨凉先觉:水窗:窗户上的水珠。未雨:还没有下雨。凉先觉:感觉到凉意。
何处理秋裳:何:怎样。处理:处理。秋裳:秋天的衣裳。
月高砧杵长:月亮升得很高,砧杵声音长。
袂罗新恨悄:袂罗:衣袖上的丝绸。新恨:新的悲伤。悄:静悄悄的。
展转屏山晓:展转:展开。屏山:屏风上的山水图案。晓:天亮。
长是卷帘时:长:长久。卷帘:卷起的帘子。
翠禽相对飞:翠禽:绿色的鸟。相对:相互。飞:飞翔。


译文及注释详情»


卢祖皋简介: 卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,出生于永嘉(今属浙江)人。他在南宋庆元五年(1199年)中进士,开始担任淮南西路池州教授。 卢祖皋是一位才华横溢的文学家,但是今天没有留下任何诗集。唯一传世的作品是《蒲江词稿》一卷,收录在“彊村丛书”中,共计96首。此外,仅存近体诗8首,记录在《宋诗记事》和《东瓯诗集》中。 由于无法得知卢祖皋去世的时间,但因其生于1174年左右,可以推测他大约在1224年左右去世。总之,卢祖皋作为南宋时期的文学家,其词作和近体诗依然能为后人所重视。