《洞仙歌(寿外舅)》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
    shòu
    寿
    wài
    jiù
  • [
    sòng
    ]
    gāo
  • biǎn
    zhōu
    zhè
    biàn
    便
    yǒu
    jiā
    shān
    quán
    shèng
    yáo
    chē
    jià
    biān
    guān
    chén
    dào
    shū
    yǎn
    zhēng
    míng
    chèng
    shòu
    寿
    chù
    chūn
    bàng
    meí
    huā
    yǐng
  • píng
    shēng
    qiū
    zhì
    weì
    lǎo
    qiú
    xián
    tiān
    pái
    huái
    jiù
    guī
    xiǎng
    dié
    zhàng
    shuāng
    qiān
    gōng
    dāo
    hún
    bái
    shí
    shān
    zhōng
    shèng
    zhú
    meí
    chuāng
    chéng
    shí
    yòu
    feī
    zhào
    dōng
    shān
    xiè
    gōng
    cuī

原文: 扁舟入浙,便有家山意。全胜轺车驾边地。爱官尘不到,书眼争明,称寿处,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求闲,天亦徘徊就归计。想叠嶂双溪,千骑弓刀,浑不似、白石山中胜趣。怕竹屋梅窗欲成时,又飞诏东山,谢公催起。



译文及注释
扁舟入浙,便有家山意。
平底船驶入浙江,立刻感受到家乡的情意。

全胜轺车驾边地。
豪华的轿车驶过身边的土地。

爱官尘不到,书眼争明,称寿处,春傍梅花影里。
热爱官场的尘埃无法触及,读书的眼睛争相明亮,庆祝寿辰的地方,春天靠近梅花的影子里。

平生丘壑志,未老求闲,天亦徘徊就归计。
一生志向高远,尚未老去就追求闲适,天空也徘徊着回归的计划。

想叠嶂双溪,千骑弓刀,浑不似、白石山中胜趣。
想象着叠嶂的双溪,千骑的弓刀,却无法与白石山中的胜景相比。

怕竹屋梅窗欲成时,又飞诏东山,谢公催起。
担心竹屋梅窗即将完成时,又接到皇帝的诏书,谢公催促起身。
注释:
扁舟入浙:扁舟指小船,浙指浙江,表示诗人乘船来到浙江。
便有家山意:意指诗人在浙江感到宛如回到了故乡。
全胜轺车驾边地:全胜指完胜,轺车指豪华的马车,驾边地指高官显贵的地方。
爱官尘不到:指诗人不喜欢官场的尘嚣。
书眼争明:书眼指书籍的标题,争明指争相显露。
称寿处:指庆祝寿辰的地方。
春傍梅花影里:指春天靠近梅花的地方。
平生丘壑志:平生指一生,丘壑指山川,志指志向。
未老求闲:指还未老去时追求闲适的生活。
天亦徘徊就归计:指天空也在徘徊,暗示诗人思考归家的计划。
想叠嶂双溪:想指思念,叠嶂指重叠的山峦,双溪指两条溪流。
千骑弓刀:指千军万马,弓刀指武器。
浑不似、白石山中胜趣:浑不似指完全不像,白石山中胜趣指白石山中的美景。
怕竹屋梅窗欲成时:怕指担心,竹屋梅窗指诗人的住所,欲成时指即将实现的时候。
又飞诏东山:飞诏指受到皇帝的召唤,东山指远离都城的地方。
谢公催起:谢公指皇帝,催起指催促诗人回去。


译文及注释详情»


卢祖皋简介: 卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,出生于永嘉(今属浙江)人。他在南宋庆元五年(1199年)中进士,开始担任淮南西路池州教授。 卢祖皋是一位才华横溢的文学家,但是今天没有留下任何诗集。唯一传世的作品是《蒲江词稿》一卷,收录在“彊村丛书”中,共计96首。此外,仅存近体诗8首,记录在《宋诗记事》和《东瓯诗集》中。 由于无法得知卢祖皋去世的时间,但因其生于1174年左右,可以推测他大约在1224年左右去世。总之,卢祖皋作为南宋时期的文学家,其词作和近体诗依然能为后人所重视。