原文: 会昌湖上扁舟,几年不醉西山路。流光又是,宫衣初试,安榴半吐。千里江山,满川烟草,薰风淮楚。念离骚恨远,独醒人去,阑干外,谁怀古。
亦有鱼龙戏舞。艳晴川、绮罗歌鼓。乡情节意,尊前同是,天涯羁旅。涨渌池塘,翠阴庭院,归期无据。问明年此夜,一眉新月,照人何处。
译文及注释:
会昌湖上扁舟,几年不醉西山路。
在会昌湖上乘坐小船,多年来未曾醉倒在西山路。
流光又是,宫衣初试,安榴半吐。
时光流转,又是一年,宫衣初次穿戴,安榴花半开放。
千里江山,满川烟草,薰风淮楚。
千里江山,满眼都是烟草,吹来的风带有淮楚的香气。
念离骚恨远,独醒人去,阑干外,谁怀古。
思念离骚的情感遥远,独自醒着,站在窗前,谁会怀念古人。
亦有鱼龙戏舞。艳晴川、绮罗歌鼓。
也有鱼龙在水中嬉戏。美丽的晴天,绮丽的歌声和鼓乐。
乡情节意,尊前同是,天涯羁旅。
乡愁情意浓厚,与你一同在尊前,都是天涯上的旅人。
涨渌池塘,翠阴庭院,归期无据。
池塘水涨满了,庭院绿荫浓密,回家的时间无法确定。
问明年此夜,一眉新月,照人何处。
问明年的这个夜晚,一弯新月,照亮了谁的去向。
注释:
会昌湖上扁舟:指作者在会昌湖上乘船游玩。
几年不醉西山路:指作者已经有几年没有在西山路上醉酒了。
流光又是:指时间流逝,光阴荏苒。
宫衣初试:指作者初次穿上宫廷的衣服。
安榴半吐:指榴花已经开放了一半。
千里江山:指广阔的江山。
满川烟草:指满山遍野的烟草。
薰风淮楚:指淮河和楚地的风景。
念离骚恨远:指思念离骚的情感,但离骚却离得很远。
独醒人去:指作者独自醒来,身边的人已经离去。
阑干外:指在窗户的栏杆外面。
谁怀古:指谁会怀念古代的事物。
亦有鱼龙戏舞:指湖中有鱼龙在嬉戏。
艳晴川、绮罗歌鼓:指美丽的晴天,绮丽的歌声和鼓乐。
乡情节意:指对故乡的情感和思念。
尊前同是:指在尊贵的人面前,大家都是平等的。
天涯羁旅:指身处异乡的旅人。
涨渌池塘:指池塘水位上涨。
翠阴庭院:指绿荫覆盖的庭院。
归期无据:指不知道何时能够回家。
问明年此夜:指询问明年的这个夜晚。
一眉新月:指弯弯的新月。
照人何处:指新月照耀的地方。
译文及注释详情»
卢祖皋简介: 卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,出生于永嘉(今属浙江)人。他在南宋庆元五年(1199年)中进士,开始担任淮南西路池州教授。 卢祖皋是一位才华横溢的文学家,但是今天没有留下任何诗集。唯一传世的作品是《蒲江词稿》一卷,收录在“彊村丛书”中,共计96首。此外,仅存近体诗8首,记录在《宋诗记事》和《东瓯诗集》中。 由于无法得知卢祖皋去世的时间,但因其生于1174年左右,可以推测他大约在1224年左右去世。总之,卢祖皋作为南宋时期的文学家,其词作和近体诗依然能为后人所重视。