原文: 几点弄晴微雨。翳日薄云来去。断送一番春,满径杨花飞絮。无语。无语。还是旧时院宇。
译文及注释:
几点弄晴微雨。
几点阳光透过微雨洒下。
翳日薄云来去。
太阳被薄薄的云层遮挡,时隐时现。
断送一番春,满径杨花飞絮。
春天被打断了一段时间,满地的杨花飞舞着。
无语。无语。
无言可说,无言可语。
还是旧时院宇。
依旧是过去的院子。
注释:
几点弄晴微雨:几点指的是雨点的数量,弄晴微雨表示雨势渐渐停歇,天空开始放晴。
翳日薄云来去:翳日指的是云彩遮挡阳光,薄云来去表示云彩的浮动和变化。
断送一番春:断送指的是中断或破坏,一番春表示一段春天的时光。整句意为春天被打断或破坏了。
满径杨花飞絮:满径指的是整个小径,杨花飞絮表示杨树的花絮在空中飘舞。
无语:表示作者无话可说,感叹之意。
还是旧时院宇:还是指的是回到了过去的院子或场景,旧时院宇表示过去的建筑物。整句意为回到了过去的院子或场景。
译文及注释详情»
汪卓简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!